როგორ ფიქრობთ, ეს ინგლისური ტერმინები უნდა ითარგმნოს?
Thread poster: Levan Namoradze
Levan Namoradze
Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 22:36
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
Aug 24, 2007

როგორ ფიქრობთ, ტერმინები DVD/CD, DPVR-XXXX, Dolby Digital, DTS, MPEG, MD და DAT ქართულ თარგმანში ქართულად უნდა იყოს (რაც საკმაოდ რთულია), თუ დარჩეს დედანში მოცემული სახით?

[Subject edited by staff or moderator 2007-08-24 09:36]


 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 22:36
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
მე დავტოვებდი Aug 24, 2007

მე ინგლისურ ვარიანტებს დავტოვებდი (რა თქმა უნდა ინგლისური ასოებით), რადგან ქართულად გაუგებარი იქნება და თან ეს აბრივიატურები ინგლისურად უფრო მისაღებია.

ეს ცოტა სხვა თემაა, მაგრამ მაინც მინდა ჩემი გუშინდელი შთაბეჭდილება გაგიზიაროთ ახალ ბარბარიზმებთან დაკავშირებით. ერთ-ერთ ბანკში ვიყავი და ოპერატორის ფანჯარასთან ასეთი წარწერა ვნახე: გვარისა და სახელის ქვემოთ ოპერატორის თანამდებობა ასე ეწერა: ”ფრონტ დესკის ოფიცერი”....


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

როგორ ფიქრობთ, ეს ინგლისური ტერმინები უნდა ითარგმნოს?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »