Erfahrungen mit dem Bezahldienst "Veem" (USA) für Zahlungen von Übersetzungsbüros in den USA
Thread poster: Sybille Brückner
Sybille Brückner
Sybille Brückner  Identity Verified
Germany
Local time: 08:25
Member (2003)
English to German
+ ...
Dec 10, 2020

Hat jemand von euch Erfahrung damit?
Was könnt ihr dazu berichten?


Sybille


 
Kay-Viktor Stegemann
Kay-Viktor Stegemann
Germany
Local time: 08:25
English to German
In memoriam
Funktioniert Dec 10, 2020

Eine meiner Agenturen hat vor kurzem auf Veem umgestellt und ich habe inzwischen die erste Zahlung darüber erhalten. Lief problemlos.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Erfahrungen mit dem Bezahldienst "Veem" (USA) für Zahlungen von Übersetzungsbüros in den USA






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »