This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Daniel McCosh Germany Local time: 08:25 German to English
Feb 27, 2015
So it is getting late, and I've spent too much time in Studio today and this came into my head while listening to Addicted to Chaos by Megadeth and desparately trying to get to the end of this file.
Only yesterday they told me TRADOS is down All these normal CATs, will I find a workaround? MemoQ on my back, aching in my bones I forgot you said "One day you'll translate alone" I said I need you, does that make me wrong? Am I a weak man, are you feeling ... See more
So it is getting late, and I've spent too much time in Studio today and this came into my head while listening to Addicted to Chaos by Megadeth and desparately trying to get to the end of this file.
Only yesterday they told me TRADOS is down All these normal CATs, will I find a workaround? MemoQ on my back, aching in my bones I forgot you said "One day you'll translate alone" I said I need you, does that make me wrong? Am I a weak man, are you feeling strong? My wrists are blackened, so bloody red A PerfectMatch in my heart, a fuzzy match in my head
Who will speed me up? Where's the repetition? Where's your term for me? Is this my final match? Tangled abstract fallacy Random turmoil from agencies I'm addicted Addicted to TRADOS
Matches shined down on me Turn bad days into good No breakdowns/translation blocks I matched 'em 'cause I could My brain was laboured My head would spin Don't let me down, don't give up, don't give in The rain comes down, cold wind blows Don't go down that object not set road Reset the window layout Remember that you said "One day you'll translate alone"
Who will speed me up? Where's the repetition? Where's your term for me? Is this my final match? In this dream I cannot see A badly segmented fallacy Random concordance builds in me I'm addicted to TRADOS!
Who will speed me up? My CTRL+ENTER Hand? Will Java turn on me? Is this my final stand? In a dream I cannot see Tangled abstract fallacy Random turmoil builds in me builds builds builds In a dream I cannot see Tangled abstract fallacy Random turmoil builds in me I'm addicted I'm addicted to TRADOS
Addicted Addicted To TRADOS To TRADOS Addicted to TRADOS To TRADOS
My thoughts go out to anyone with a tight deadline tonight! -Daniel
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.