Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Merriam-Webster’s Words of the Year 2019 2 (1,611)
early or earlier? 11 (3,734)
Class study on English-French translation 3 (1,756)
The Euro: Countable or Uncountable? 11 (13,632)
ITALIAN to ENGLISH - Genitivo sassone con possessore plurale in cui uno dei possessori è la 1 p.s. 6 (2,966)
Problem with MA dissertation topic (Translation Technologies) 0 (1,142)
Why do some languages not have continuous tenses ( 1 ... 2 ) 22 (14,947)
What are the easiest and the most difficult languages in the world? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 64 (55,291)
What happened to the full stop? ( 1 ... 2 ) 17 (6,260)
Is this sentence grammatically correct? ( 1 ... 2 ) 27 (10,045)
"Protocol" a valid substitute for "Report"? 3 (1,708)
Can someone ever lose their accent in a foreign language? 9 (8,053)
Asking for help 5 (2,483)
Attenti a non cadere in basso 0 (1,465)
What has happened to the full stop? ( 1 ... 2 ) 25 (8,133)
meaning of Term Concept 10 (3,192)
Requirement for native speakers only? - Isn't that discrimination? ( 1 ... 2 ) 27 (17,009)
A new linguistic challenge in France? No using meat words for vegeterian foods? ( 1 ... 2 ) 22 (7,272)
Stylistic Devices in a poster 3 (2,133)
Linguistics in translation 1 (1,705)
Relation between the Romanian and Russian languages ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (49,961)
Determiners 0 (1,294)
Need help understanding this quote. 5 (3,250)
North-south / front-back 0 (1,323)
Similarities between Hindi/Punjabi and Spanish ( 1 ... 2 ) 19 (42,996)
PhD study: Linguistics, question 0 (1,287)
Man vs Human Being- correct usage in the context of evolution ( 1 ... 2 ) 24 (28,025)
Let's live how we dance 3 (2,339)
Calling translators "linguists" ( 1 ... 2 ) 15 (8,514)
Use of female and male nouns in English 9 (3,504)
ENG>DUT translations of gender-neutral or non-binary pronouns 4 (2,495)
Rapidly evolving English: today's new expression 3 (2,289)
English to French bilingual glossary for Android terms 0 (1,285)
Computational linguistics online courses 2 (3,619)
Need help to identify this language. 2 (1,809)
What happening here? Or: why I can no longer watch TV news 2 (2,312)
"With all that it entails" vs "With all that entails" ( 1 ... 2 ) 17 (17,488)
Availability of literature in Lithuanian - 1970's to 1980's 5 (2,445)
Is this sentence illogical or trendy? 13 (4,059)
Ground (for) vs. Grounds (for) 8 (14,243)
Welcome or Welcome To 3 (5,476)
Can "migrate" be used as a transitive verb? 11 (4,175)
English grammar ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (11,662)
Word-count for chinese 10 (42,112)
Native speakers of English to go back to school to relearn English? ( 1 ... 2 ) 17 (9,236)
Hyphens (-) or en dashes (–) for number ranges 14 (6,712)
Pronunciation of English proper names 7 (2,900)
Hyphens in English with 3-word compounds? ( 1 ... 2 ) 15 (6,567)
What effect is the new verb "to impact" having on the English language? ( 1 ... 2 ) 27 (8,862)
Off-topic: Re-thinking over Bible translation 1 (2,463)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...