SDL trados termbase #01
Thread poster: Hany Salem (X)
Hany Salem (X)
Hany Salem (X)  Identity Verified
Egypt
Local time: 12:07
Arabic to English
+ ...
Mar 6, 2016

I work on trasos 2014. I have many tb in different specialties. I need to know how to combine them in one tb.

 
DLyons
DLyons  Identity Verified
Ireland
Local time: 11:07
Spanish to English
+ ...
See MultiTerm 5 procedures Mar 7, 2016

http://producthelp.sdl.com/WorldServer/10.4.3/GUID-4B5FAFE8-AFE6-4E4A-A16C-A962EEF1CF48.html

 
Hany Salem (X)
Hany Salem (X)  Identity Verified
Egypt
Local time: 12:07
Arabic to English
+ ...
TOPIC STARTER
To Make me clear Mar 7, 2016

The termbase I have are files on my desktop not on ther server. Moreover, I wonder if Multiterm 5, that is not available, can help.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL trados termbase #01







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »