This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Susana Valdez Portugal Local time: 14:11 English to Portuguese + ...
Oct 6, 2017
Caros colegas:
O meu nome é Susana e sou tradutora e professora de tradução.
Preciso da vossa ajuda para o meu doutoramento. Espero que não considerem este post abusivo. Estou a terminar a minha tese em tradução médica e um dos objetivos é estudar o trabalho de tradutores com mais de 10 anos de experiência no mercado. Para tal preciso da vossa participação.
Peço a quem tenha disponibilidade e interesse para entrar em contacto comigo. O... See more
Caros colegas:
O meu nome é Susana e sou tradutora e professora de tradução.
Preciso da vossa ajuda para o meu doutoramento. Espero que não considerem este post abusivo. Estou a terminar a minha tese em tradução médica e um dos objetivos é estudar o trabalho de tradutores com mais de 10 anos de experiência no mercado. Para tal preciso da vossa participação.
Peço a quem tenha disponibilidade e interesse para entrar em contacto comigo. O meu e-mail é [email protected] ou podem deixar aqui uma mensagem que entrarei logo em contacto.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.