Pedido de colaboração
Thread poster: Susana Valdez
Susana Valdez
Susana Valdez  Identity Verified
Portugal
Local time: 14:11
English to Portuguese
+ ...
Oct 6, 2017

Caros colegas:

O meu nome é Susana e s​ou tradutora e professora de tradução.

Preciso da vossa ajuda para o meu doutoramento. Espero que não considerem este post abusivo.
Estou a terminar a minha tese em tradução médica e um dos objetivos é estudar o trabalho de tradutores com mais de 10 anos de experiência no mercado. Para tal preciso da vossa participação.

Peço a quem tenha disponibilidade e interesse para entrar em contacto comigo. O
... See more
Caros colegas:

O meu nome é Susana e s​ou tradutora e professora de tradução.

Preciso da vossa ajuda para o meu doutoramento. Espero que não considerem este post abusivo.
Estou a terminar a minha tese em tradução médica e um dos objetivos é estudar o trabalho de tradutores com mais de 10 anos de experiência no mercado. Para tal preciso da vossa participação.

Peço a quem tenha disponibilidade e interesse para entrar em contacto comigo. O meu e-mail é [email protected] ou podem deixar aqui uma mensagem que entrarei logo em contacto.

Muito obrigada!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pedido de colaboração






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »