原文语言: 目标语言:
专业领域:
搜索词条(非必要):
Types:  笔译工作  口译工作  未定工作
进阶搜索模式 | 查看全部

时间 语言对 工作详情 发布者
外包商单位
外包商的LWA平均得分 Likelihood of working again 状态
06:43 Greek Translators Needed with Specialization in Games!
Translation, Other: Proofreading
(未定)

证书: 必要
18:43之前仅限会员
Blue Board outsourcer
No entries
直接联系
21:54
Feb 26
Collot Baca Localization is looking for English>Greek subtitlers
Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Past quoting deadline
08:20
Feb 26
Upcoming greek and hungarian voice-over projects
Translation, Voiceover

软件: Microsoft Word, MemSource Cloud,
XTRF Translation Management System
证书: 必要
ProZ.com Business member
LWA: 4.1 out of 5
ProZ.com Business member
4.1 直接联系
08:12
Feb 26
3 更多语言对 Medical Booklet, 3000 words, Trados, PEMT
MT post-editing

软件: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 直接联系
15:41
Feb 25
In-house Translator
Translation, Checking/editing

软件: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
直接联系
14:11
Feb 25
3 更多语言对 BIG PROJECT - Eestonian to all EU languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Past quoting deadline
13:09
Feb 25
Spanish to Greek subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(未定)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 直接联系
15:33
Feb 24
Translation job for 614 words, DE-EL, deadline tomorrow morning at 9:00 Uhr CET
Translation

软件: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
13:36
Feb 24
5 更多语言对 Medical translations
Translation
(未定)

软件: memoQ
国家: 德国
证书: 必要
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
09:27
Feb 23
MTPE of Corporate internal policies (14.000 words)
MT post-editing

仅限会员
Blue Board outsourcer
LWA: 2.7 out of 5
2.7 Past quoting deadline
17:47
Feb 22
7 更多语言对 Calling all SEO Specialists!
Other: SEO services
(未定)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 直接联系
07:27
Feb 22
7 更多语言对 Subtitling, Closed Captioning experts required
Subtitling, Captioning
(未定)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:51
Feb 20
4 更多语言对 Board seat for children, 356 words
Translation
(未定)

Professional member
No entries
Past quoting deadline
10:50
Feb 19
English into Greek subtitle translation
Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:52
Feb 19
English to Greek subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(未定)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 直接联系
21:01
Feb 18
Seeking Greek Translators with proven Gracor score ONLY
Translation
(未定)

Blue Board outsourcer
5 直接联系
14:50
Feb 18
3 更多语言对 Big 4-year project: FI> DA, DE, EL, ET
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Past quoting deadline
14:38
Feb 18
5 更多语言对 Big 4-year project: CS> DA, EL, ET, FI, HR
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Past quoting deadline
13:00
Feb 18
5 更多语言对 BIG PROJECT - HR - EL/ET/FI/LT/LV/MT/PT/RO/SK/SV
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 已结束
07:30
Feb 18
Warranty Manual | English to Greek | 700 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 已结束


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Chinese汉语

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search