Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 14:01 Mar 27 | | Freelance Writers/Translators Needed for iGaming Projects! Translation, Copywriting | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 16 Quotes | 10:02 Mar 27 | | ALM-TUR, TEKNİK BELGELER (MAKİNE), 16.000 kelime, Trados Translation | | No entries | Contact directly | 08:00 Mar 27 | 1 more pairs | Gientech_Potential-Recruiting Freelance Translators for Automotive Projects Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 04:57 Mar 27 | 6 more pairs | Document translation and proofreading (Korean to Various Languages) Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 20:09 Mar 26 | 7 more pairs | US Based Linguists Needed for Indus Translation Services Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | 4.3 | Past quoting deadline | 12:07 Mar 26 | | Auto manual, ~34K words ophthalmology content Certification: Members-only | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 29 Quotes | 11:59 Mar 26 | | ALM-TUR, TEKNİK BELGELER (MAKİNE), 16.000 kelime, Trados Translation | | No entries | Closed | 16:59 Mar 25 | | Turkish Interpreter in Singapore [Pharmaceutical Industry] Interpreting, Consecutive | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 5 Quotes | 09:26 Mar 25 | | Expert Turkish Translators Required: Ongoing Projects Country: Türkiye | | 2.2 | Contact directly | 13:53 Mar 22 | | Sürekli Projeler için Almanca-Türkçe Çevirmen İhtiyacı Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potential) Software: Trados Studio, memoQ, MemSource Cloud, PhraseApp | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No entries | Contact directly | 21:11 Mar 21 | | Rate Request Software: Trados Studio | Professional member | No entries | Past quoting deadline | 18:57 Mar 21 | | TUR<>ENG Remote interpretation at an international conference on recycling Interpreting, Simultaneous | | No entries | Past quoting deadline | 10:36 Mar 21 | | IFU of medical device translation, 16k, TRADOS Translation Software: Trados Studio | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Closed | 10:24 Mar 21 | | IFU of medical device translation, 16k, TRADOS Translation Software: Trados Studio | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 11:39 Mar 20 | | Translation of several product sheets into Turkish. Technical. Bird feed. | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 11:14 Mar 20 | 7 more pairs | Translators Needed Translation, Checking/editing, MT post-editing, Subtitling, Translation | | No entries | Contact directly | 10:35 Mar 20 | 3 more pairs | [Game Translation]GienTech - Game Localization Project Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 10:07 Mar 20 | | Interpretación consecutiva online (TR<>ES), 3 de abril Interpreting, Consecutive Country: Spain | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 09:30 Mar 20 | | Interpretación consecutiva online, 3 de abril Interpreting, Consecutive Country: Spain | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Closed | 09:10 Mar 20 | | Legal document 601 words Translation Software: Microsoft Word | Professional member | No entries | Past quoting deadline | 07:43 Mar 20 | 7 more pairs | Collaboration - Subtitles (several language pairs) Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Amara, EZTitles, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 21:38 Mar 19 | 7 more pairs | E-learning Voice Over - Remote Freelancers Members-only | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 33 Quotes | 19:07 Mar 17 | | On site qualified interpreters needed in Columbus Ohio Interpreting, Consecutive Country: United States | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 19:07 Mar 17 | | On site qualified interpreters needed in Columbus Ohio Interpreting, Consecutive Country: United States | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 09:22 Mar 16 | 4 more pairs | Translation Services for Healthcare Mobile Application Translation | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 11:42 Mar 15 | 5 more pairs | Subtitlers Needed. Those interested mail resume to [HIDDEN] Subtitling, Captioning | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 39 Quotes | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|