20:56 Jul 16, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Medical - General / Conversation / Greetings / Letters / NY State/Gov. Cuomo news | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: R. R. Italy Local time: 09:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | mal eseguiti / mal fatti |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
full context |
|
mal eseguiti / mal fatti Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 34 min (2018-07-16 21:31:43 GMT) -------------------------------------------------- o, "improvvisati" -------------------------------------------------- Note added at 38 min (2018-07-16 21:34:55 GMT) -------------------------------------------------- https://www.merriam-webster.com/thesaurus/botched altra idea: affidati a mani inesperte -------------------------------------------------- Note added at 40 min (2018-07-16 21:37:05 GMT) -------------------------------------------------- qualche occorrenza anche per "aborti pasticciati", ma non mi piace tanto |
| |