This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
SHOW DE TALENTOS / ALMOÇO
Sábado, dia 07 de agosto de 2021
ESTE EVENTO FOI ADIADO DUAS VEZES, DEVIDO AO CORONAVÍRUS, ACHO QUE EM AGOSTO DE 2021 TUDO DEVERÁ ESTAR EM ORDEM...
Na casa da nossa intérprete-mor no Brasil, Angela Levy, será realizado um show de talentos de tradutores e intérpretes cujas regras são:
- Número máximo de participantes: 50 pessoas
- Número máximo de talentos se apresentando: 10 pessoas
- Tempo máximo da apresentação: 7 minutos
- Almoço: cada um leva a bebida de sua preferência e um prato/guloseima salgada ou doce, vamos fazer uma lista para não ter muita coisa repetida.
- Favor mandar sua proposta de apresentação para mim, Isabel Vidigal, a comissão organizadora (Angela Levy, Marialice Levy e eu) irá discutir as propostas e decidir através de votação.
- O endereço completo do local, (São Paulo, no bairro de Perdizes) será divulgado posteriormente a quem confirmar (pedido da Marialice Levy).
- Início: 13h e término: 17h do dia 15 de agosto de 2020.
Então? Qual é o seu talento (familiar) oculto? :)
Já temos cantoras e recitação de poesia!
I hope to attend this great event, but after the coronavirus crisis has died down. Now we need to see how the cookie crumbles, and keep our fingers crossed.
Paul Dixon 巴西 Local time: 19:52 Portuguese葡萄牙语译成English英语 + ...
I plan to attend
Mar 10, 2020
I plan to attend this great event. Let me know what I need to bring.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marieta McCune 保加利亚 Local time: 16:52 Bulgarian保加利亚语译成English英语 + ...
What is it like to go to a Powwow?
Oct 1, 2020
I don’t know what’s it like to go to a powwow. Is there videos of past events somewhere? I always want to go to different countries on business if I can afford it and if it is worth spending money to be there. I wish I would meet in person other translators to exchange our experiences! But now with this virus... Is this realistic to want something like that, I wonder... ? What about you? Have you been to a powwow before?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paul Dixon 巴西 Local time: 19:52 Portuguese葡萄牙语译成English英语 + ...
Powwow
Nov 14, 2020
Dear Marieta, It is great to go to a powwow, you are sure to meet people and do networking. I am a regular powwow goer and have organised Powwows in Lorena, Guarulhos, São Caetano and São Paulo. The frequency of powwows has declined somewhat but they are still regularly held. The best known is the Seaside Powwow (CSPW) in Santos which this year (pandemic allowing) will reach its 16th edition. (Santos is a beach town near São Paulo, famous for its beach, coffee museum, (overpriced) fish m... See more
Dear Marieta, It is great to go to a powwow, you are sure to meet people and do networking. I am a regular powwow goer and have organised Powwows in Lorena, Guarulhos, São Caetano and São Paulo. The frequency of powwows has declined somewhat but they are still regularly held. The best known is the Seaside Powwow (CSPW) in Santos which this year (pandemic allowing) will reach its 16th edition. (Santos is a beach town near São Paulo, famous for its beach, coffee museum, (overpriced) fish market, historical 'bonde' (tram), and Santos FC where Pelé and a famous fall guy (now with PSG) once played) Most powwows are Saturday lunches at restaurants, although there have been some at night and even at translators' homes (in the party room of their building). Attendance ranges from one (I scheduled a powwow in São Caetano and nobody came) to 30 (the latest seaside powwow). Powwows are usually for socialising and networking only. I believe that in Europe powwows include guest speakers but this is not common here. So I don't think it would be cost-effective to come to Brazil for a two-hour powwow - unless you plan to visit the country which has a lot to offer, like the wonderful beaches of Rio de Janeiro, the Marvellous City, or even organise a course for the translators here. My suggestion would be to come to one of Brazil's big translation events, either Proft or the ABRATES Conference (next one scheduled for 2021, pandemic permitting). These last two or three days, and are much bigger than the average powwow (700 people attend ABRATES). Most events have at least one powwow associated with them. At the ABRATES event, there was a even a city tour around historical São Paulo with a stop for a coffee, organised by famous translator Isabel Vidigal. There is a fee for these big events, the most expensive being the ABRATES conference. We also have important international speakers participating in these major events. Judy Jenner and Maryam Abdi are just two famous names who have been here recently. Powwows, on the other hand, have no participation fee, just what you eat/drink and any travel/accommodation costs. You could also organise a Powwow in Bulgaria. Basically you just choose a restaurant, set a date, and open the list so interested parties may sign up and say whether they will attend (Yes/Maybe/No). Then you call the restaurant and reserve a table (if necessary) and wait for the people to come. Participation or organisation of powwows gives you BrowniZ points but now with restriction of services for non-paying members BrowniZ are not much use. In the good old days you could use BrowniZ for things like bidding for jobs. I'll try to post a link of one powwow that I have organised, with photos. (Not all powwows have photos posted) If you do decide to visit Brazil, o Brasil te aguarda de braços abertos! (Brazil awaits you with open arms) ▲ Collapse
Bruno Pavesi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)