Member since Nov '20

Working languages:
English to French
Dutch to French
French to Dutch
English to Dutch
English to Spanish

Athina Danhier
24-hour delivery | MA in translation

Belgium
Local time: 21:08 CEST (GMT+2)

Native in: French , English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Website localization
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Government / Politics
International Org/Dev/CoopCinema, Film, TV, Drama

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English to French - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 10 - 20 EUR per hour
Dutch to French - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 10 - 20 EUR per hour
French to Dutch - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 10 - 20 EUR per hour
English to Dutch - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 10 - 20 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 10 - 20 EUR per hour

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - UCL
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2017. Became a member: Nov 2020.
Credentials English to French (Institut Libre Marie Haps, verified)
Dutch to French (Institut Libre Marie Haps, verified)
Memberships CIOL
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Athina Danhier endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

                                                                                       ATHINA DANHIER                     

                             Professional translator ensuring clear and concise communication between languages and cultures


*LANGUAGES

English, French, Dutch, German, Greek in all directions


* EDUCATION

- B.A. in translation and interpreting (cum laude) - Université Saint-Louis

- M.A. in translation (cum laude) - Université catholique de Louvain

- Sworn translation certificate - Ministry of Justice of Belgium


* SPECIALIZATIONS

- Marketing

- Tourism

- Gaming

- Medical

- International relations


* SERVICES

- Translation

- Proofreading

- MTPE

- Subtitling

- QA/QC


* SOFTWARE

- SDL Trados

- Memsource

- MemoQ

- Passolo

- Aegisub


* AVAILABILITY

Monday to Friday

9 AM to 6 PM (CET)


* DELIVERY

24 hours for files up to 10,000 words


Keywords: french, english, dutch, greek, translation, localization, proofreading, postediting, post-editing, translator. See more.french, english, dutch, greek, translation, localization, proofreading, postediting, post-editing, translator, politics, international relations, entertainment, revision, development, cooperation development, political translator, legal translator, economic translator, french translator, english to french translator, dutch to french translator, greek to french translator, entertainment translator, tourism translator, subtitler, english to french subtitler, dutch to french subtitler, greek to french subtitler, traducteur, réviseur, post-éditeur, postéditeur, traduction anglais français, divertissement, traducteur néerlandais français, traducteur grec français, relations internationales, traducteur politique, traducteur juridique, traducteur économique, traducteur assermenté, logiciel, politique, sous-titreur, sous-titres. See less.




Profile last updated
Feb 15



More translators and interpreters: English to French - Dutch to French - French to Dutch   More language pairs