Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
工作发布于： Jan 12, 2021 06:39 GMT(GMT: Jan 12, 2021 06:39)
Job type: 笔译/编辑/校对工作
Services required: Translation, Checking/editing
And recently we are about to start a batch of tasks.
Project info is as follows:
Language pairs: English to Arabic
Fields: UI and user agreement
CAT tool: Trados Studio 2017 or later version
Now I want to make sure some points as follows:
1.Do you have much translation experience in this field? If so, list it. Or else, what are you fields of specialization?
2.What's your translation rate and editing rate in US dollar per source word and your daily output?
3.Is a small test (within 300 EN words) available for you before our cooperation?
If you have interest in this project, please send your CV to me and finish the questions I mentioned before, and I will help on resource register process.
Poster country: 中国大陆
会籍： 非会员可以在12小时后报价 标题栏: IT（信息技术） 报价期限： Jan 24, 2021 16:00 GMT 交付期限： Jan 30, 2021 16:00 GMT
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.