Job closed
This job was closed at Jan 31, 2021 16:15 GMT.

EN-Arabic , UI project, Trados, 38W+,GSL China

工作发布于: Jan 12, 2021 06:39 GMT   (GMT: Jan 12, 2021 06:39)

Job type: 笔译/编辑/校对工作
Services required: Translation, Checking/editing

语言对: English英语译成Arabic阿拉伯语


And recently we are about to start a batch of tasks.
Project info is as follows:
Language pairs: English to Arabic

Fields: UI and user agreement

CAT tool: Trados Studio 2017 or later version

Now I want to make sure some points as follows:
1.Do you have much translation experience in this field? If so, list it. Or else, what are you fields of specialization?
2.What's your translation rate and editing rate in US dollar per source word and your daily output?
3.Is a small test (within 300 EN words) available for you before our cooperation?
If you have interest in this project, please send your CV to me and finish the questions I mentioned before, and I will help on resource register process.

Poster country: 中国大陆

会籍: 非会员可以在12小时后报价
标题栏: IT(信息技术)
报价期限: Jan 24, 2021 16:00 GMT
交付期限: Jan 30, 2021 16:00 GMT
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search