Effective Email Communication with the Customer for a Translator

Formats: Webinar presentations
Topics: Business of Translation and Interpreting
Business skills for translators
Grow your translation business
Personal branding
Marketing for translators
Marketing tools for translators

Course summary
Start time:Jul 28, 2015 14:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place. A link to the video will be added for purchase within one working week after the session at http://www.proz.com/translator-training/course/12416

If you purchased the webinar please find the video at your My videos page http://www.proz.com/videos/my_videos

A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings



The online session can be purchased individually, but if you wish to participate in all sessions from the series you can purchase two sessions as a complete package at the special early bird price: 60 USD 40 USD.

See all sessions from the bundle:

July 14 Making a Super-Effective Cover Letter for a Translator
July 28 Effective Email Communication with the Customer for a Translator


Your purchase includes:

* access to the online session with a Q&A portion,
* unlimited access to video recording and handouts (available within one working week after the session),
* a certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the session.

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:English
Summary:Learn how to succeed in your Translation career with effective email communication with the customers. Learn to express your thoughts and ideas clearly and persuasively in writing and attract customers' attention to get your emails always opened and read.
Description
In one hour learn how to effectively communicate with the customer in any situation:
- when submitting a quote via ProZ
- sending your CV to a potential client
- accepting or rejecting a job offer
- sending an update on your skills and services
- and just keeping in touch with the customer.

Being a language professional you must understand that each email you write is a snapshot of your writing skills. Without well-written communication it is unlikely you will achieve success in the Translation Business upon the whole.

So, I will share with you the proven easy-to-use techniques which will bring you great results as soon as you start applying them in the communication with your new, current and old customers.
Target audience
Freelancers starting in the translation industry
Experienced freelancers who want to expand their clients database
Outsources who want to get new end clients
Learning objectives
After understanding and applying the principles of effective business communication you will:

- Know how to sound professional in any situation

- Always keep your old clients engaged

- Get a lot more positive responses from new clients

- Increase the number of new projects

- Create an image of a language professional able to communicate clearly and concisely

- Avoid common mistakes in online communication which undermine your credibility.
Program
Click to expand
During the webinar we shall cover the following points:

- The staples of online communication with the customer which every Translator should know

- Why do Translators very often turn the clients off instead of turning them on? (common mistakes in email communication made by Translators)

- Business etiquette for Translators (style and tone of business emails which will bring you more translation projects)

- Crucial parts of a business letter (from the email subject line to the ending)

- Making a cover letter (learn how to get more projects from new customers)

- Sending updates (how to be in touch with the clients and keep them engaged).
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Virtual platform system requirements
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: OS X 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks and 10.10 Yosemite
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
Anastasia Kozhukhova    View feedback | View all courses
Bio: Anastasia Kozhukhova is certified English to Russian Legal, Marketing and Website Translator. Member of Union of the Translators of Russia, Member of Certified PRO Network and IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters). By cooperating with high-end clients from various countries and working in partnership with Marketing Experts from Great Britain, she learns a lot about international Marketing and current business tendencies which she actively uses in her translation business. Moreover, Anastasia conducts her own business trainings and individual consultations for translators, helping them increase their income and become really appreciated professionals.

Анастасия Кожухова - дипломированный переводчик английского и немецкого языков. Работает с такими тематиками как юридический и маркетинговый перевод, а также перевод вебсайтов. Сотрудничает с прямыми отечественными и зарубежными заказчиками, а также с зарубежными бюро переводов. Работает в партнерстве с маркетологами из Великобритании. Является членом Союза переводчиков России, сертифицированным переводчиком ProZ.com (Certified PRO Network), а также членом ассоциации IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters).

Анастасия углубленно изучает маркетинг и последние тенденции в продвижении бизнеса, активно применяет новые знания и навыки в поиске и сотрудничестве с заказчиками перевода, благодаря чему за полгода смогла увеличить свой доход от переводов в 11 раз. Кроме того, Анастасия проводит собственные тренинги и индивидуальные консультации по маркетингу, созданию сайтов и личному брендингу для переводчиков.
General discussions on this training