Glossary entry (derived from question below)
English英语 term or phrase:
manual handling & spark containment
Chinese汉语 translation:
体力处理操作/人工物料搬运 及火花控制
Added to glossary by
David Lin
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-15 12:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 11, 2014 23:35
11 yrs ago
English英语 term
manual handling & spark containment
English英语译成Chinese汉语
商务/金融
建筑/土木工程
1. 我查到的解释如下,manual handling 是否能处理为人力搬运?
Manual handling is any task that requires you to push, pull, lift, carry, move, hold or lower any object, person or animal.
2. 个人防护设备里面有个 Spark Containment 火花控制?
Spark containment 是指溅出的火花?
谢谢
Manual handling is any task that requires you to push, pull, lift, carry, move, hold or lower any object, person or animal.
2. 个人防护设备里面有个 Spark Containment 火花控制?
Spark containment 是指溅出的火花?
谢谢
Proposed translations
(Chinese汉语)
5 | 体力处理操作/人工物料搬运 及火花控制 |
David Lin
![]() |
4 | 人力操作或人力工作 火花控制装置 |
Sheldon Fu
![]() |
Change log
Feb 15, 2014 13:20: David Lin Created KOG entry
Proposed translations
11小时
Selected
体力处理操作/人工物料搬运 及火花控制
manual handling = 体力处理操作(香港劳工处译法)参见下面链结其《职业安全及健康守则》
=人工物料搬運 (台湾译法)参见下面劳工安全卫生研究所的链结。
个人偏向用 ‘体力处理操作’,因为很多物料不光是需要用双手去搬动,有时候需要用双脚,以及肩膀 (即‘体力’)配合将重物料(上、下、左、右)移动。有时候也不一定是搬动;将一卷带刺铁网打开或捲起来受藏,也是‘体力工作’ 的一种。
Spark containment =对,是指机器发出的火花会引起危险(刺眼因而间接伤害工人视力、火灾或烧伤)。译成 ’火花控制‘ 不错。
供参考。
=人工物料搬運 (台湾译法)参见下面劳工安全卫生研究所的链结。
个人偏向用 ‘体力处理操作’,因为很多物料不光是需要用双手去搬动,有时候需要用双脚,以及肩膀 (即‘体力’)配合将重物料(上、下、左、右)移动。有时候也不一定是搬动;将一卷带刺铁网打开或捲起来受藏,也是‘体力工作’ 的一种。
Spark containment =对,是指机器发出的火花会引起危险(刺眼因而间接伤害工人视力、火灾或烧伤)。译成 ’火花控制‘ 不错。
供参考。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "explain everything, thanks "
1小时
人力操作或人力工作 火花控制装置
看到下面的具体内容, 搬运这个动作的面似乎显得略窄,人力操作如何?
如果不太追究字眼,搬运确实是最合适的。因为无论人力操作、人力工作还是人工操作,都可能包含人操作机械这种情况。
要不就用 人力搬运 和 火花控制装置。
如果不太追究字眼,搬运确实是最合适的。因为无论人力操作、人力工作还是人工操作,都可能包含人操作机械这种情况。
要不就用 人力搬运 和 火花控制装置。
Discussion