Freelance translators » 英語 から 日本語 » その他 » 化粧品、美容 » Page 1
Below is a list of 英語 から 日本語 freelance translators specializing in translations in the その他: 化粧品、美容 field. その他の検索欄を表示するには、右のリンクをクリックして詳細検索をお試しください。
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
Chemistry, Physics, Biochemistry, Biophysics, Engineering, Chemical Engineering, Patents, Thermal Dynamics
|
2 |
masato GOTOUNative in 日本語 (Variants: Standard-Japan, Kansai)
|
german to japanese, english to japanese, machinery, automotive, chemistry, electric, electoronics, environmental, technology, industrial, ...
|
3 |
Yoshiko Nonaka (X)Native in 日本語
|
transcreator, editor, copywriter, transcreation, copywriting, editing, TV, commercials, digital marketing, advertising, ...
|
4 |
|
english, japanese, french, IT, marketing, memoQ, trados
|
5 |
|
japanese, english, IT, economy, business, news, articles, travel, journals, localization, ...
|
6 |
|
ERP Expert, ERP translation, ERP localization, CRM Expert, CRM translation, CRM localization, Baan Expert, Baan translation, Baan localization, Oracle Expert, ...
|
7 |
|
Japanese, Business (Commerce), Engineering, Medical, Healthcare, Travel & Tourism, Education, Literature, Finance, Pharmacy, ...
|
8 |
|
French, Japanese, Paris, tourism, France, arts, fashion, localization
|
9 |
|
Japanese, English, medical, pharmaceutical, AE, ICF, market research, cooking, education, pedagogy, ...
|
10 |
|
english to japanese translation, japanese translator, japanese proofreader, japanese edititor, english to japanese transcreation, marketing translation, publishing, html, websites, localization, ...
|
11 |
|
Telecommunication, Electronics, Electrics, Machinery, Construction, Software, Computer, Technology, Website, Localization, ...
|
12 |
|
Korean, English, translating with cultural account, translation for a live text, no specialty to stress since I have overcome almost all fields
|
13 |
|
Japanese, English, Spanish / Translation, Trans-creation, Subtitling, Localization / Health Care, Medical, Culinary, Tourism, Cinema, ...
|
14 |
|
Array
|
15 |
Nozomi KugitaNative in 日本語 (Variants: Standard-Japan, Hakata, Kansai)
|
cognitive, AI, artificial intelligence, IT, information technology, software, hardware, device, bluetooth, internet, ...
|
16 |
|
Keywords: Übersetzer Deutsch-Chinesisch, Übersetzer Chinesisch-Deutsch, Übersetzung Deutsch-Chinesisch, Übersetzung Chinesisch-Deutsch, German to Chinese translator, Chinese to German translator, English to Chinese translator, English-Chinese translation, Chinese to English translation, English Chinese translation, ...
|
17 |
|
translation, transcription, voice over, open end responses, editing, proofreading, interpretation, e-learning, animation, video editing, ...
|
18 |
|
english, spanish, italian, japanese, translation, localization, tourism, marketing, software
|
19 |
|
Japanese, writer, editor, proofreader, English-Japanese, translation, high-quality, technology, automobile, IT, ...
|
20 |
|
german, deutsch, doitsu, ドイツ, ドイツ語, english, englisch, eigo, 英語, japanese, ...
|
翻訳または通訳の仕事を投稿する- 世界中のプロの翻訳者から見積もりを受け取る
- 100% 無料
- 世界の翻訳者&通訳者が集う世界最大のコミュニティ
関係部門: Freelance interpreters
翻訳者とは、通訳者と同じように、ある言語を別の言語に翻訳して文化を超えたコミュニケーションを可能にする職業です。翻訳者は、話し言葉とは対照的に書き言葉を取り扱います。
単に元の言語を別の言語に逐語変換する以上の作業が必要とされるのが翻訳です。翻訳者には、基点言語および目標言語の背景として存在する文化だけでなく、翻訳するテクストの要旨を完全に理解していることが求められます。
ProZ.com には 300,000 名以上の翻訳者および通訳者が登録されており、世界最大の言語専門家オンラインデータベースとなっています。翻訳者を探すには、言語ペアを選択するか、1,451,900翻訳者・通訳者詳細検索をお試しください。翻訳案件を投稿して特定の翻訳プロジェクトに対する見積もりを要請することもできます。
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |