Jan 1, 2008 23:50
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term

rozbrzmiewać śmiechem

Polish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
...
Change log

Jan 2, 2008 00:16: Agnieszka Hayward (X) changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Jan 2, 2008 01:04: Agnieszka Hayward (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Darius Saczuk

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

mariuszhst Jan 2, 2008:
heh nie mogę komentować,więc dodaję tutaj:
chodzilo o fragment wiersza:
...jestem jak dźwięk, rozbrzmiewam śmiechem.
mariuszhst Jan 2, 2008:
heh nie mogę komentować,więc dodaję tutaj:
chodzilo o fragment wiersza:
...jestem jak dźwięk, rozbrzmiewam śmiechem.
mariuszhst Jan 2, 2008:
heh nie mogę komentować,więc dodaję tutaj:
chodzilo o fragment wiersza:
...jestem jak dźwięk, rozbrzmiewam śmiechem.
Agnieszka Hayward (X) Jan 2, 2008:
za Dariuszem - kontekst!!!!!!!
Darius Saczuk Jan 2, 2008:
Czy można całe zdanie? Mam alergię, podobnie chyba jak wszyscy tłumacze, na brak kontekstu.

Proposed translations

+1
2 hrs

to ring with laughter

Peer comment(s):

agree Agnieszka Hayward (X) : ładnie :-)
14 mins
Dziękuję! Zdrowia i pomyślności w Nowym Roku!
Something went wrong...
3 mins

burst with laughter

burst out laughing

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-02 02:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

(the whole room was) full of laughter - this one is in regards to the sound itself, as oppose to human bursting out laughing
Peer comment(s):

neutral allp : to jest "wybuchnąć śmiechem" - odnosi się do człowieka, rozbrzmiewać śmiechem może pomieszczenie
4 mins
byc moze:)
Something went wrong...
+1
5 hrs

fill / be filled (up) with laughter

“Thank you, thank you and I gotta say we do have some very talented performers don’t we Gaara?” “If you say so.” The auditorium filled up with laughter. “Oh Gaara you’re such a kidder.”

http://bitt89.deviantart.com/art/Wish-2-68241064

http://media.www.bcheights.com/media/storage/paper144/news/2...


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-02 05:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

Shaw’s House is filled with laughter

“The streets are filled with laughter and light. And the music of the season. And the merchants’ windows are all bright.

http://saintstephensreno.org/downloads/Homily-Dec19-2004.pdf
Peer comment(s):

agree Joanna Borowska
1 hr
Something went wrong...
+1
7 mins

to echo with laughter

jak rozumiem, rozbrzmiewać śmiechem może np. sala czy inne pomieszczenie, więc wtedy "echo", ale przydałoby się więcej kontekstu

--------------------------------------------------
Note added at   8 godz. (2008-01-02 07:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

The mountains of northern Afghanistan echoed with laughter today, as television comedy star Drew Carey and four other comedians took their act on ...
www.defenselink.mil/news/newsarticle.aspx?id=16806 - 34k - Kopia - Podobne strony

The house echoed with laughter from the moment May Irwin appeared in the prologue as a plump blonde fairy to the end of the performance, two hours later. ...
query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=FA0615F63C5515738DDDAD0894DC405B8385F0D3 - 5k - Kopia - Podobne strony

http://tiny.pl/pftj
Peer comment(s):

agree AnconiaServices : też o tym pomyślałam:)
10 hrs
dzięki :)
Something went wrong...
8 hrs

resound with laughter

re·sound (r-zound)
v. re·sound·ed, re·sound·ing, re·sounds
v.intr.
1. To be filled with sound; reverberate: The schoolyard resounded with the laughter of children.
2. To make a loud, long, or reverberating sound: The music resounded through the hall.
3. To sound loudly; ring.
4. To become famous, celebrated, or extolled: Picassoa name to resound for ages in art history.
v.tr.
1. To send back (sound). See Synonyms at echo.
2. To utter or emit loudly.
3. To celebrate or praise, as in verse or song.
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search