Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
اول خیابان
English translation:
head of the street
Added to glossary by
Edward Plaisance Jr
Dec 1, 2009 14:33
14 yrs ago
1 viewer *
Persian (Farsi) term
اول خیابان
Persian (Farsi) to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
وقتی بخواهیم بگوییم اول فلان خیابان یا اول فلان کوچه به زبان انگلیسی چه باید بگوییم
Proposed translations
(English)
5 +5 | head of the street | Edward Plaisance Jr |
5 +5 | begining of the street | Habib Shariati |
5 | top of the street | Hossein Abbasi Mohaghegh |
Change log
Dec 7, 2009 04:34: Edward Plaisance Jr Created KOG entry
Proposed translations
+5
3 hrs
Selected
head of the street
this is most commonly used, for example
"turn left at the head of the street"
"there is a mail box at the head of the street"
"turn left at the head of the street"
"there is a mail box at the head of the street"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "most useful answer"
+5
4 mins
begining of the street
street lane or alley
Peer comment(s):
agree |
Ali Rahmani
13 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Armineh Johannes
: armineh johannes
2 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Ebrahim Golavar
: agree
6 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Ali Beikian
11 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Salman Rostami
2 days 0 min
|
Thanks Salman
|
35 mins
Something went wrong...