Jan 18, 2010 06:03
14 yrs ago
English term
spillover host
English to Persian (Farsi)
Science
Livestock / Animal Husbandry
epidemilogy
most species are considered to be spillover hosts
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
26 mins
Selected
میزبان توسعه طلب
According to the definition of spillover which is based on Encarta dictionary is " spread or expansion of something from a confined space into a nearby area", I believe the above translation is the closest equivalent to that word in Persian.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "از نظر اپیدمیولوژی ای واژه (توسعه طلب )تعریف نشده"
7 mins
میزبان خارجی
میزبان خارجی
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-01-18 06:12:56 GMT)
--------------------------------------------------
غالب گونه ها میزبان خارجی محسوب می شوند
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-01-18 06:12:56 GMT)
--------------------------------------------------
غالب گونه ها میزبان خارجی محسوب می شوند
+1
1 hr
ميزبان مبتلاشده/ سرايت شده
ميزبان سرايتي يا نفوذي
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6T...
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6T...
Peer comment(s):
agree |
Farokh Bastan
2 hrs
|
thanks a lot
|
|
neutral |
Ali Beikian
: Sorry, but "spillover" does NOT mean " سرایت" or the like.
12 hrs
|
6 hrs
میزبان یا میزبانهای فرعی
we also have spillover costs as هزینه های فرعی
13 hrs
میزبان ناخواسته، میزبان غیر مستقیم، میزبان جانبی
spillover (n.): A side or indirect effect arising from or as if from an unpredicted source
http://www.wordnik.com/words/spillover
In this context, however, "spillover" is used as an attributive adjective meaning "indirect" or "side", which is not very far from its original meaning as a noun.
... بیماریزا باشد ، اما اغلب تاثیر پری بیوتیکها بر سلامتی میزبان غیر مستقیم و از طریق متابولیتهایی است که به وسیله آن قسمت از میکروفلور روده که پری بیوتیکها ...
http://iran-eng.com/showthread.php?t=85397
http://www.wordnik.com/words/spillover
In this context, however, "spillover" is used as an attributive adjective meaning "indirect" or "side", which is not very far from its original meaning as a noun.
... بیماریزا باشد ، اما اغلب تاثیر پری بیوتیکها بر سلامتی میزبان غیر مستقیم و از طریق متابولیتهایی است که به وسیله آن قسمت از میکروفلور روده که پری بیوتیکها ...
http://iran-eng.com/showthread.php?t=85397
Note from asker:
در متن مورد نظر ترجمه قابل قبولی بود |
Something went wrong...