May 7, 2010 13:53
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Siglas
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
This appears on a University transcript in the following context:
Matricula: 123123
Siglas: LLL12-CMXX
(the only real numbers/letters I've put are "CMXX" which I assume is the date
Matricula: 123123
Siglas: LLL12-CMXX
(the only real numbers/letters I've put are "CMXX" which I assume is the date
Proposed translations
(English)
4 +3 | Code | Cecilia Rey |
4 -1 | acronym | Carolina Brito |
3 | registration code | Maria Mercau |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Code
It must be a code.
Peer comment(s):
agree |
Gloria Rivera
: Yup. Even though "sigla" means "acronym" it does not match the context. Sometimes words are misused in a language, but we still need to convey the meaning. Great job! Saludos :)
52 mins
|
Thanks, Gloria.
|
|
agree |
philgoddard
: Or "reference".
1 hr
|
Thanks, Phil.
|
|
agree |
Guillermo Julio
1 hr
|
Thanks, Guillermo.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
15 mins
acronym
ac·ro·nym
/ˈækrənɪm/ Show Spelled[ak-ruh-nim] Show IPA
–noun
1.
a word formed from the initial letters or groups of letters of words in a set phrase or series of words, as Wac from Women's Army Corps, OPEC from Organization of Petroleum Exporting Countries, or loran from long-range navigation.
ARE YOU SURE IT'S NOT AN ABBREVIATION?
Peer comment(s):
disagree |
Fiona Kirton
: the example given isn't an acronym (see the definition you've provided)
13 mins
|
with the contesxt you really don't know what it is
|
3 hrs
registration code
registration code:because you have mentioned that there appears a date
Discussion