This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 26, 2013 14:13
11 yrs ago
2 viewers *
German term

bekannt wie ein bunter Hund

German to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings Sprichwörter
In un testo di Marketing per la Svizzera ho trovato l'espressione "bekannt wie ein bunter Hund". La frase è: "Im Tessin bist Du bekannt wie ein bunter Hund. Wie geht's in der Deutschschweiz?

Chi sa qual'è l'equivalente in italiano?

Grazie

Discussion

AP-Translat Feb 26, 2013:
Bedeutungen:
[1] sehr bekannt sein, auffallen, was sich aber ursprünglich meist auf ein kleineres Gebiet bezog (Dorf, Kleinstadt)
direi: ti conoscono tutti
Silvia Pellacani Feb 26, 2013:
ciao Lorenzo di niente, è nel mio glossario Redewendungen, buon pomeriggio :-)
Lorenzo Rossi (asker) Feb 26, 2013:
Grazie Silvia Grazie Silvia per il tuo aiuto.

Proposed translations

7 mins

lo conoscono cani e porci

dove vivo io si dice così
Something went wrong...
14 mins

(in Ticino) tutti si conoscono

- In Ticino ci si conosce tutti


Pressioni politiche. L'esempio di una piccola regione (il *Ticino* ...
www.presserat.ch/15720.htm
La regione è piccola, **tutti si conoscono** ed esiste una notevole densità di prodotti ... Il «caso ticinese» è dunque tipico in Svizzera, si distingue cioè dalla ...

Ticino Management - La reputazione nell'epoca del web
www.ticinomanagement.ch/.../la-reputazione-nell-rsquo-epoca...
**In Ticino ci si conosce tutti**. Ma il mercato è globale, le relazioni conoscono sempre meno confini. Fino all'altro ieri il brand era l'unico modo per ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-02-26 14:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

La regione è piccola, **tutti si conoscono** ed esiste una notevole densità di prodotti

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-02-26 15:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

- In Ticino ti conoscono tutti
- In Ticino tutti si conoscono
- In Ticino ci si conosce tutti
Something went wrong...

Reference comments

2 mins
Reference:

Kudoz

Peer comments on this reference comment:

agree AdamiAkaPataflo : wufff :-) // be', però la capoccia batte dove il cuore duole, o qualcosa del genere... soffro (più che altro m'incazzo) aus der Ferne. Babaci
2 mins
bau triste, Simona, beata te che sei a Berlino :-( // Küsse aus der Heimat (se non avessi il mio amato tedesco, 'nnaggia!)
agree Eva-Maria P : mi sembrava di averlo visto recentemente....
3 mins
grazie Eva-Maria, buon pomeriggio :-)
agree Anusca Mantovani : esiste anche "conosciuto come l'ortica" (che cresce dapperttutto, ma suona un po' regionale)
31 mins
grazie Anusca :-)
agree Sandra Gallmann : Il mio agree è d'obbligo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2 hrs
:-)) buona serata, Sandra
agree Prawi
6 hrs
grazie Prawi :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search