Apr 21, 2013 15:11
11 yrs ago
2 viewers *
Inglese term
to be on a treadmill
Da Inglese a Italiano
Legale/Brevetti
Modi di dire/Massime/Proverbi
idiom
Physiologist Eric Poehlman of the
University of Vermont, one of the rare
scientists who actually spent time in jail
for research misconduct, stated that he
was “very, very concerned” about his
ability to support the researchers in his
laboratory. “I was on a TREADMILL, and I
couldn’t get off,” he told the federal
judge at his sentencing hearing in June
2006.
University of Vermont, one of the rare
scientists who actually spent time in jail
for research misconduct, stated that he
was “very, very concerned” about his
ability to support the researchers in his
laboratory. “I was on a TREADMILL, and I
couldn’t get off,” he told the federal
judge at his sentencing hearing in June
2006.
Proposed translations
(Italiano)
References
. | texjax DDS PhD |
Proposed translations
+4
21 min
Selected
ero in un vortice (e non riuscivo a uscirne)
o ero preso da un vortice (di impegni)
altra idea:
ero su una giostra impazzita e non potevo scendere
altra idea:
ero su una giostra impazzita e non potevo scendere
Note from asker:
Se non ci fossi tu.... grazie, non mi veniva :-I |
Peer comment(s):
agree |
almacarle
: ero come il cane che mi mordevo la coda da solo (non riuscivo a vedere altro)
6 min
|
ehhh, sì, però penso voglia anche dire che ciò non dipendeva solo da lui, ma da tutto quello che aveva da fare.... grazie
|
|
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: non concordo .... Vedi
"Paradosso di Easterlin": metafora del treadmill (tappeto rullante), come se corressimo inconsapevolmente su un tappeto rullante rimanendo sempre al medesimo punto
24 min
|
non ha senso...
|
|
agree |
P.L.F. Persio
: proprio così.
24 min
|
ciao e grazie :)
|
|
agree |
texjax DDS PhD
: eh già
32 min
|
grazie!
|
|
agree |
Juliana De Angelis
40 min
|
grazie Juliana
|
|
agree |
zerlina
: vai!-)))
2 ore
|
Grazie!
|
|
disagree |
Francesco Badolato
: Non vuol dire assolutamente questo. Basta consultare un buon dizionario per rendersene conto.//Basta vedere i miei link.//Infatti non fa che confermare la mia proposta: "involved in some unpleasant ongoing activity ..." quindi routine e non certo vortice.
2 ore
|
Guarda qui: Metaphorially Speaking ADictionary of 3 800 Picturesque Idiomatic Expressions - Free ... TREADMILL to be on a treadmill to be involved in some unpleasant ongoing activity which ...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 min
essere molto preso
... dalla routine del lavoro
23 min
correre (inconsapevolmente) su un tappeto rullante restando fermi
Il paradosso della felicità in economia, o paradosso di Easterlin
m e t a f o r a . d e l . t r e a d m i l l ( t a p p e t o . r u l l a n t e )
[...] Le principali spiegazioni del paradosso della felicità offerte dagli studiosi ruotano attorno alla ***metafora del treadmill (tappeto rullante)***: la felicità non aumenta perché l’aumento del reddito porta con sé l’aumento di qualcos’altro, esattamente come in un tappeto rullante, dove corriamo restando fermi, perché con noi corre in direzione opposta anche il tappeto sotto i nostri piedi. Daniel Kahneman nei suoi lavori distingue tra due tipi di treadmill effects: il rullo edonico e il rullo delle aspirazioni.
http://www.treccani.it/enciclopedia/economia-e-felicita_(XXI...
P a r a d o s s o . d i . E a s t e r l i n - e f f e t t o . t r e a d m i l l . ( t a p p e t o . r u l l a n t e )
Paradosso di Easterlin
[...] Ipotesi teoriche per la spiegazione del paradosso
Oltre ad una criticata spiegazione "fondamentalista" della teoria della personalità sulla determinazione genetica a priori del livello di benessere tipico di ogni individuo, studi economici e psicologici successivi hanno dato differenti spiegazioni del risultato, confermato da indagini empiriche, che le persone non sono in grado di ottimizzare le loro scelte per raggiungere il benessere, né sembrano in grado di imparare dagli errori fatti. Lo stesso Easterlin insieme a Daniel Kahneman, Frank ed altri hanno provato a spiegare il paradosso con **l'effetto treadmill (tappeto rullante),** sostenendo che una conseguenza dell'aumento del reddito/ricchezza è da considerarsi come se corressimo inconsapevolmente su un tappeto rullante rimanendo sempre al medesimo punto. I principali treadmill effect sono:
sono:
- **hedonic treadmill**, secondo la "teoria dell'adattamento" [...]
- **satisfaction treadmill**, invece, dipende dall'innalzamento del nostro livello di "aspirazione al consumo" al migliorare del reddito [...]
- **positional treadmill** relativo mette l’accento sugli effetti "posizionali" dei beni di consumo
http://it.wikipedia.org/wiki/Paradosso_di_Easterlin
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2013-04-21 15:54:16 GMT)
--------------------------------------------------
t r o v a r s i . i n . u n a . s i t u a z i o n e . d i . s t a l l o
m e t a f o r a . d e l . t r e a d m i l l ( t a p p e t o . r u l l a n t e )
[...] Le principali spiegazioni del paradosso della felicità offerte dagli studiosi ruotano attorno alla ***metafora del treadmill (tappeto rullante)***: la felicità non aumenta perché l’aumento del reddito porta con sé l’aumento di qualcos’altro, esattamente come in un tappeto rullante, dove corriamo restando fermi, perché con noi corre in direzione opposta anche il tappeto sotto i nostri piedi. Daniel Kahneman nei suoi lavori distingue tra due tipi di treadmill effects: il rullo edonico e il rullo delle aspirazioni.
http://www.treccani.it/enciclopedia/economia-e-felicita_(XXI...
P a r a d o s s o . d i . E a s t e r l i n - e f f e t t o . t r e a d m i l l . ( t a p p e t o . r u l l a n t e )
Paradosso di Easterlin
[...] Ipotesi teoriche per la spiegazione del paradosso
Oltre ad una criticata spiegazione "fondamentalista" della teoria della personalità sulla determinazione genetica a priori del livello di benessere tipico di ogni individuo, studi economici e psicologici successivi hanno dato differenti spiegazioni del risultato, confermato da indagini empiriche, che le persone non sono in grado di ottimizzare le loro scelte per raggiungere il benessere, né sembrano in grado di imparare dagli errori fatti. Lo stesso Easterlin insieme a Daniel Kahneman, Frank ed altri hanno provato a spiegare il paradosso con **l'effetto treadmill (tappeto rullante),** sostenendo che una conseguenza dell'aumento del reddito/ricchezza è da considerarsi come se corressimo inconsapevolmente su un tappeto rullante rimanendo sempre al medesimo punto. I principali treadmill effect sono:
sono:
- **hedonic treadmill**, secondo la "teoria dell'adattamento" [...]
- **satisfaction treadmill**, invece, dipende dall'innalzamento del nostro livello di "aspirazione al consumo" al migliorare del reddito [...]
- **positional treadmill** relativo mette l’accento sugli effetti "posizionali" dei beni di consumo
http://it.wikipedia.org/wiki/Paradosso_di_Easterlin
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2013-04-21 15:54:16 GMT)
--------------------------------------------------
t r o v a r s i . i n . u n a . s i t u a z i o n e . d i . s t a l l o
Peer comment(s):
neutral |
Danila Moro
: non mi sembra pertinente al contesto
2 min
|
questione di interpretazione personale - anch'io non concordo con la sua proposta
|
|
disagree |
Francesco Badolato
: Non ha alcun senso.
2 ore
|
hai letto il mio suggerimento scritto nella spiegazione ??? . . . "t r o v a r s i . i n . u n a . s i t u a z i o n e . d i . s t a l l o"
|
|
agree |
Tiziana Amara
: Il concetto è compiere un'azione ripetitiva senza pervenire ad alcun risultato e senza tuttavia poterne uscire. Girare a vuoto sarebbe un'alternativa
3 giorni 17 ore
|
2 ore
bloccato nella routine
Ero bloccato nella routine e non riuscivo a venirne fuori.
Treadmill
3. A monotonous task or set of tasks seeming to have no end.
http://www.thefreedictionary.com/treadmill
Treadmill:
Any type of repeated work that is boring and makes you feel tired and seems to have no positive effect and no end.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/treadmill...
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/treadmill...
Treadmill
3. A monotonous task or set of tasks seeming to have no end.
http://www.thefreedictionary.com/treadmill
Treadmill:
Any type of repeated work that is boring and makes you feel tired and seems to have no positive effect and no end.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/treadmill...
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/treadmill...
Peer comment(s):
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: hai letto il mio suggerimento scritto nella spiegazione ??? . . . "t r o v a r s i . i n . u n a . s i t u a z i o n e . d i . s t a l l o"
21 min
|
L'ho letta, certo ma non vuol dire neanche questo. Vuol dire routine o anche monotonia.
|
10 giorni
essere preso/intrappolato in un ingranaggio
una proposta alternativa
Discussion
in effetti esiste anche l'espressione "like a squirrel on a treadmill" che rimanda all'immagine di essere bloccati in un'attività ripetitiva e frenetica da cui non si riesce a uscire e che non fa fare passi avanti
Redemptorists - 1964
He is like a squirrel on a treadmill. There is a great deal of activity, but no
progress. Possibly, the young cou
books.google.it
Kathleen Jean Loveday - 2010 - 364 pagine
Cassie‟s mind raced round and round, like a squirrel on a treadmill, as she tried
to piece it all together. „I don‟t suppose there can be any mistake. You do have
evidence of these things?‟ she asked. „No mistake at all, I‟m afraid. We found a ...
Barbara Cartland - 2012 - 198 pagine
Her head was full of anxieties, chasing each other round and round like a squirrel on a treadmill. 'What shall I do for money?' she thought over and over again. If only she had her Mama's jewels, the rubies and sapphires that had looked so ...
"Vortice" in inglese è eddy/swirl/whirl/turmoil/vortex/maelstrom ecc,
ma non di certo treadmill.