Glossary entry

Czech term or phrase:

konsignační sklad

English translation:

consignment warehouse / consignment storage

Added to glossary by Hanka_Kot
Nov 19, 2009 12:33
14 yrs ago
Czech term

konsignační sklad

Czech to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
Is it "consignment stock" when talking about the building where goods are stored? Like "goods delivered to the consignment stock", "employees working in the consignment stock" etc.? Thank you!
Proposed translations (English)
4 +5 consignment warehouse / consignment storage

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

consignment warehouse / consignment storage

If you're specifically talking about the building; I would say "consignment warehouse"; "consignment stock" refers to the consignment goods.
"consignment storage" can also be used if the emphasis is not on the building.

I've worked on some of these consigment contracts, too, and it can be confusing. It seems like they don't go to much trouble to point out the difference in Czech.
Peer comment(s):

agree Markéta Vilhelmová : I would say consignment warehouse - I worked in transport/forwarding company for several years.
2 mins
agree Lenka Mandryszová : consignment warehouse
4 mins
agree Kateřina Suchánková : yes, consignment warehouse
10 mins
agree Iveta Pecinkova : consignment warehouse
46 mins
agree Marek Buchtel
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search