Glossary entry

Dutch term or phrase:

koepel

English translation:

umbrella organisation

Added to glossary by Kitty Brussaard
Jun 22, 2013 12:05
10 yrs ago
Dutch term

koepel

Dutch to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Can anyone tell me the correct term in English of the Dutch word 'koepel' in a business sense. Currently I have 'circle' but am open to any suggestions.

Examples in the text include:
- Verstrekte steun via de Internationale Koepel
- de diversiteit van de deelnemers en de dynamische context van internationale koepels
-
Proposed translations (English)
3 +5 umbrella organisation
4 federation / umbrella organisation
Change log

Jun 27, 2013 09:14: Kitty Brussaard Created KOG entry

Proposed translations

+5
13 mins
Selected

umbrella organisation

The Dutch term 'koepel' is often used to refer to some kind of 'umbrella organisation' (NL koepelorganisatie). More context information is needed though in order to decide whether this would fit in your specifc context.

This major project is an initiative of private parties who have bundled their forces in ‘Koepel windenergie Noordoostpolder’ (umbrella organisation wind energy north-east polder).
http://www.aegean.gr/environment/energy/mcda/Frames/NC2/Step...

http://www.riwa-maas.org/nc/en/riwa-meuse/organisational-str...


Peer comment(s):

agree Michael Beijer : ('international umbrella organisation' in the asker's context)
10 mins
Inderdaad :-)
agree W Schouten
2 hrs
Thanks :-)
agree philgoddard
4 hrs
Thanks Phil :-)
agree Kirsten Bodart : of course
6 hrs
Dank je wel Kirsten :-)
agree Natasha Ziada (X)
10 hrs
Thanks Natasha :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

federation / umbrella organisation

Both can be used, depending on how you read your other context. Another possibility would be "international organisations" in the second sample sentence.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search