Glossary entry

Dutch term or phrase:

overbrugging (in context)

Italian translation:

servizi integrativi/aggiuntivi

Added to glossary by Joris Bogaert
Jul 21, 2005 16:38
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

overbrugging

Dutch to Italian Tech/Engineering Engineering (general)
Si tratta sempre di un elenco, purtroppo. Stavolta di servizi offerti dall'azienda produttrice di carrelli.
Ecco il contesto:

"speciale huurtarieven bij overbrugging"

:o(

Proposed translations

17 mins
Selected

servizi integrativi/aggiuntivi

Prezzi speciali per servizi integrativi/aggiuntivi

Cioè l'azienda offre sconti a coloro che necessitano ulteriori servizi offerti dalla stessa azienda.

Potrebbe anche essere 'per i ponti' nel senso che se noleggi un mezzo durante la fine di setimana (o che comprende un giorno festivo), viene fatto lo sconto sul servizio noleggio.

Dipende dal contesto...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2005-07-21 18:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.marktplaats.nl/index.php3?url=/markt/huur/noordbr...
http://www.marktplaza.nl/NIEUWBOUW-APP-AAN-HET-WATER-NH-UITG...

In questi due siti vengono evidenziati (in modo più o meno esplicito) entrambi i significati possibili.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! :o) Grazie anche a Simo: avevo trovato anche io la sua soluzione, ma in questo contesto non calzava molto..."
10 mins

cavalcavia, sovrapassaggio, sovrapasso

è quanto riporta Eurodicautom, ma dipende dal tipo di lavori (movimentazione terra ?) e dal tuo contesto. Il Van Dale NL>IT riporta altre definizioni ma meno calzanti.

Simo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search