Glossary entry

English term or phrase:

benchmark

Arabic translation:

معايير قياسية

Added to glossary by Nesrin
May 25, 2004 19:39
20 yrs ago
13 viewers *
English term

benchmark

English to Arabic Bus/Financial Management
I know what that means but the dictionary isn't being very helpful (only gives the literal translation).
Here's the context: "we will use this year’s results as benchmarks against which we can measure how successful we have been when we repeat the survey in the future".
Proposed translations (Arabic)
5 +4 معايير قياسية

Discussion

ahmed ismaiel owieda May 26, 2004:
thanks so much, i appreciate your أمانة :)
Non-ProZ.com May 25, 2004:
HI again, actually I closed the question before reading your suggestion, but it is really quite good!
Non-ProZ.com May 25, 2004:
Thanks, Ahmed. I'm sorry, I just closed the question for the reason mentioned above.
ahmed ismaiel owieda May 25, 2004:
what about my answer ? :)
Non-ProZ.com May 25, 2004:
I just looked the word up in the KudoZ Glossaries, and found that it has already been entered by Sabry Gameel. Several translations are suggested, and I found ���� ������� to be most appropriate for my context.

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

معايير قياسية

سنقوم باستخدام نتائج هذا العام كمعايير قياسية نستطيع من خلالها الوقوف على مدى نجاحنافي إعادة إجراء التقييم/المسح في المستقبل
Peer comment(s):

agree Sabry Hameed : kheerha fee gheerha
28 mins
ma3lish
agree Randa Farhat : كمقياس، كمقاييس أداء
7 hrs
thanks
agree Alaa AHMED : معايير للمقارنة المرجعية
14 hrs
thanks so much, but it is too late :((
agree AhmedAMS
15 days
thanks so much
neutral Amal Dweik : معايير أداء أو مقاييس أداء كما قالت الزميلة رندا هي
3221 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I really felt I had to re-open this question again, because للأمانة I took your suggestion exactly as proposed. :))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search