Glossary entry

English term or phrase:

clutch apply

German translation:

Ein- und Ausrücken der Kupplung

Added to glossary by Niecmar
Jan 25, 2006 11:26
18 yrs ago
English term

clutch apply

English to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Opel/Vauxhall
Der Titel einer PowerPoint Folie lautet: Clutch apply and release.
Auf der Folie selbst steht kein Text, sondern nur ein dutzend kleiner Abbildungen, die mir nichts sagen (also kein Kontext)!

Discussion

Arthur Allmendinger Jan 26, 2006:
"Ausr�cken der Kupplung" wird ins Englische als "clutch ENGAGE" �bersetzt, und beschreibt die Arbeitsweise einer bestimmten Kupplungsart. Falls der zu �bersetzende Begriff "clutch engage" w�re, w�rde ich Ihrem Vorschlag zustimmen.
Arthur Allmendinger Jan 26, 2006:
Die Bet�tigung der Kupplung erfolgt elektrohydraulich....
http://www.kfztech.de/kfztechnik/triebwerk/getriebe/automat_...
Arthur Allmendinger Jan 26, 2006:
"Clutch apply" bezieht sich nicht auf die Arbeitsweise einer bestimmten Kupplungsart und wird ins Deutsche als "Kupplungsbet�tigung" oder "Bet�tigung der Kupplung" �bersetzt. Dieser deutsche Begriff kommt auch in Ihrem Link vor:

Arthur Allmendinger Jan 26, 2006:
Elektromagnetische Kupplung: Eine Scheibe ist mit einer magnetisierbaren Masse (feines Eisenpulver mit �l vermischt) versehen, so dass sie beim Einschalten des Gleichstroms die andere Scheibe mitnimmt; besonders geeignet f�r Umkehrgetriebe z. B. ...
Arthur Allmendinger Jan 26, 2006:
Bei einer elektromagnetischen Kupplung w�re der Begriff "Ausr�cken" falsch, und aus dem englischen Text ist es nicht ersichtlich, um welche Kupplungsart es geht.
-
Arthur Allmendinger Jan 26, 2006:
To Klaus:
Nur eine ausr�ckbare Kupplung kann aus- und einr�cken.
-
Ausr�ckbare Kupplung: bei stillstehender Welle meist als Klauenkupplung, wobei ein Kupplungsteil auf der Welle verschiebbar ist

http://www.wissen.de/xt/show/act/MENUNAME/InfoConta

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

Ein- und Ausrücken der Kupplung

Falls es sich um eine Beschreibung des Kupplungsvorgangs handelt und kein Fahrer gezeigt ist...
Peer comment(s):

agree Herbert Waldherr : Ist die "Standard"-Formulierung
18 mins
Danke. Hier: http://www.proz.com/kudoz/1238488 ist übrigens eine härtere Nuss zu knacken, ebenfalls im Zusammenhang mit Kupplungen ;)
agree Ursula Blömken
2 hrs
agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Technisch die korrekte Bezeichnung.
6 hrs
disagree Arthur Allmendinger : Nur eine ausrückbare Kupplung kann aus- und einrücken. (Siehe oben)
20 hrs
Falls Opel/Vauxhall nicht reicht: aus den anderen Fragen (insbesondere SAC working principle) geht eindeutig hervor, wovon wir sprechen, vgl. http://www.kfztech.de/kfztechnik/triebwerk/getriebe/automat_... .
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins

Kupplung betätigen

Clutch apply and release

>

Kupplung betätigen und loslassen
Peer comment(s):

agree avantix
22 mins
Danke, Avadntix!
Something went wrong...
13 mins

Kuppeln (und entkuppeln)

In other words, "depress the clutch pedal and release it"...
Something went wrong...
17 mins

Ein- und Auskuppeln

ist der mir dafür geläufige Begriff.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search