Glossary entry

English term or phrase:

non-adversary proceedings

Hungarian translation:

egyeztetés

Oct 12, 2006 20:38
17 yrs ago
English term

non-adversary proceedings

English to Hungarian Law/Patents Law: Contract(s)
A szerződésben szereplő kifejezés arra vonatkozik, hogy ha a felek nem tudnak a kártérítés összegéről megegyezni, akkor a kár mértékét a bíróság határozza meg, non-adversary proceedings keretében. Mi lehet ez?
Proposed translations (Hungarian)
3 +2 egyeztetés

Discussion

juvera Oct 12, 2006:
Ezek a "non-adversary proceedings" fajtái: mediation, arbitration, neutral evaluation, special master & referee, settlement conference. Ld. itt: www.impartia.com/court_adr.html

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

egyeztetés

A birósági tárgyalásnál többnyire ellenfelek (felperes-alperes, vádló-vádlott) állnak szemben. Ez az "adversary" eljárás. Itt arról van szó hogy az eljárásban a felek nem ellenségesen vesznek részt, a cél a megegyezés.
Peer comment(s):

agree juvera
1 hr
agree Hungi (X)
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Quick and helpful answer, thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search