Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-adversary proceedings
Hungarian translation:
egyeztetés
Oct 12, 2006 20:38
17 yrs ago
English term
non-adversary proceedings
English to Hungarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
A szerződésben szereplő kifejezés arra vonatkozik, hogy ha a felek nem tudnak a kártérítés összegéről megegyezni, akkor a kár mértékét a bíróság határozza meg, non-adversary proceedings keretében. Mi lehet ez?
Proposed translations
(Hungarian)
3 +2 | egyeztetés | denny (X) |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
egyeztetés
A birósági tárgyalásnál többnyire ellenfelek (felperes-alperes, vádló-vádlott) állnak szemben. Ez az "adversary" eljárás. Itt arról van szó hogy az eljárásban a felek nem ellenségesen vesznek részt, a cél a megegyezés.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Quick and helpful answer, thank you"
Discussion