Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
snarl
Hungarian translation:
egy kupacban nyüzsög
Jul 13, 2010 17:20
13 yrs ago
English term
snarl
English to Hungarian
Art/Literary
Poetry & Literature
Az alábbi versben van ez a kifejezés, és valahogy nem áll nekem össze, hogy a bogarakkal kapcsolatban mire vonatkozhat. Egyébként ha valaki érti, hogy ennek a versnek a részei hogyan vonatkoznak képileg a 5th Avenue-re (ez a címe), megköszönném a segítségét, mert egy műfordítási munkán dolgozom, de nem tudom, hová forduljak referenciákért ebben az ügyben. Nagyon köszi!
Green beetles
Snarling.
A dime.
Yellow bees
Darting.
Twenty and five.
Black caskets
Purring
No price.
White collars
Walking
For
Lunch money.
Green beetles
Snarling.
A dime.
Yellow bees
Darting.
Twenty and five.
Black caskets
Purring
No price.
White collars
Walking
For
Lunch money.
Proposed translations
(Hungarian)
5 | egy kupacban nyüzsög | JANOS SAMU |
4 +4 | borízű hangon | Peter Boskovitz |
3 | Zsongó/felbolydult bogárraj | Edit Balazs |
Proposed translations
47 mins
Selected
egy kupacban nyüzsög
Itt ezt értik a bogarakkal kapcsolatban. Költeményeknél sokszor nagyon nehéz és olykor lehetetlen az összefüggést a költő magyarázata nélkül kideríteni. Itt például a bogár is jelképes lehet és nem tudom, hogy mire vonatkozik a 10 centes kitétel. Én csak a snarl értelmét adtam vissza. A 5th Avenue nagyon mozgalmas, sokszor jártam ott, és valóban lehet nyüzgő bogarakat is, meg méheket is látni, mert van elég zöld és elég fa is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen! Segített a szó!"
+4
15 hrs
borízű hangon
Hogy megy a jóravaló, közepesen csóró irodai átlagdolgozó (white-collar) a csicsás utcában, mert kiszaladt ebédelni, és odajön ezekkel fut össze:
Hajléktalan büdösbogár (dögre szálló, zöld)
Hörögve
Csak pár fillért
Talán ázsiai származású eladóbogár
Profi hanghordozással
Huszonötöt kérnék
Afroamerikai szolgáltató hölgy
Búgó hangon
Neked ingyen is
Az emberek elidegenedett, a PÉNZ által elembertelenített, sablonosan kiszámítható TERMÉSZETELLENES világát veti össze az ÁLLATVILAG egyes képviselőivel benépesített TERMÉSZETTEL.
Hajléktalan büdösbogár (dögre szálló, zöld)
Hörögve
Csak pár fillért
Talán ázsiai származású eladóbogár
Profi hanghordozással
Huszonötöt kérnék
Afroamerikai szolgáltató hölgy
Búgó hangon
Neked ingyen is
Az emberek elidegenedett, a PÉNZ által elembertelenített, sablonosan kiszámítható TERMÉSZETELLENES világát veti össze az ÁLLATVILAG egyes képviselőivel benépesített TERMÉSZETTEL.
Note from asker:
Köszi szépen, Péter! |
Peer comment(s):
agree |
Krisztina Lelik
: versfordításban talán el lehet tekinteni a politikai korrektségtől és a black casket mint afroamerikai szolgáltató hölgy helyett mást is lehetne írni
10 mins
|
agree |
hollowman2
2 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
4 hrs
|
agree |
Ildiko Santana
: remek
13 hrs
|
16 hrs
Zsongó/felbolydult bogárraj
Szerintem a „snarl“ igében van egy bizonyos agresszivitás, ezért én a „beetles snarling“ kifejezésben egy zsongó-dongó, felbolydult bogárrajt látok. Sajnos magát a képet nem tudom értelmezni, de Jánosnak igaza lehet.
Discussion
A 5th Avenue (én nem jártam ott, de könnyen kideríthető) egy bevásárlóutca, és a kirakatok, árcímkék, meg siető jupik látványa ihlette meg a szerzőt.