Glossary entry

English term or phrase:

to draw lines in the sand

Italian translation:

porre dei paletti (inamovibili)

Added to glossary by Oscar Romagnone
Feb 6, 2008 22:21
16 yrs ago
English term

to draw lines in the sand

English to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings
Ciao! Come lo tradurreste voi? io ho penstao a qualcosa tipo "O con me o senza di me" "mettere alle strette" o qualcosa del genere, ma non sono ancora soddisfatto...
Si parla di due soci di un'azienda molto collaborativi, rispettosi l'uno dell'altro e consapevoli dell'importanza di giungere a un compromesso. I loro nomi sono Clark e Ambuehl.
"Neil and I don't draw lines in the sand and say 'This is the way it is, period' We don't try to back one another into a corner. We know we have to bend".
Grazie!
Change log

Feb 6, 2008 22:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 7, 2008 13:04: Oscar Romagnone Created KOG entry

Discussion

Oscar Romagnone Feb 7, 2008:
Di niente Luca, grazie anche a Pataflò e a chi ha espresso i vari consensi (P.S. Fiamma sono riuscito ad aggiungerlo al glossario!): ciao!
Fiamma Lolli Feb 7, 2008:
Qualcuno metta la risposta nel glossario, pliiiiiiis (non so perché ma a me non lo fa fare): paletti inamovibili è perfetta :)

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

porre dei paletti (irrinunciabili)

Dato il contesto mi pare che potresti rendere la frase con questa espressione abbastanza consolidata nella nostra lingua...
Peer comment(s):

agree Gabriella B. (X)
0 min
grazie Gabyy!
agree Maria Rosa Fontana
8 mins
grazie Maria Rosa!
agree Maria Luisa Dell'Orto
8 mins
grazie Maria Luisa!
agree Fiamma Lolli : potresti, potresti... :)
13 mins
potresti o potessi?...mi viene un dubbio! ;-) grazie Fiamma!!
agree Dana Rinaldi
1 hr
grazie Dana!!
agree AdamiAkaPataflo : Bella! Però come aggettivo, se lo vogliamo mettere, proporrei "inamovibili" :-)))
8 hrs
Grazie Simona! (finalmente è venuto alla luce il tuo vero nome!) sono d'accordissimo sull'aggettivo "inamovibili", sicuramente più adatto per questa metafora. "Irrinunciabili" l'avevo preso di peso, non ricordo più da quale sito, facendo ricerche in rete!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Oscar! Grazie anche all'aggettivo consigliato da Pataflò!"
20 mins

erigere dei muri in aria

Un'ideuzza...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search