Glossary entry

English term or phrase:

59-base

Polish translation:

o długości 59 zasad

Added to glossary by K S (X)
Jul 9, 2013 14:33
10 yrs ago
English term

59-base

English to Polish Science Biology (-tech,-chem,micro-) Biochemistry
W kontekście:

Example 23. Inhibition of cap-dependent translation in vitro by BH3-analogs.

In vitro translation reactions were performed in 12.5 μl for 60 min at 300C under conditions favorable for cap-dependent translation. In some cases, the reaction mixture was incubated for 60 min at 30°C prior to adding the dinucleotide cap analog (inhibitor) and m2 7'3 OGpppG-capped luciferase mRNA to start translation. In other cases, to analyze biological stability, the cap analog was incubated in the translation mixture for 60 min at 300C prior to adding the luciferase mRNA to start translation. A typical reaction mixture contained 56% reticulocyte lysate, the 20 "standard" amino acids (0.01 mM each), MgCI2 (1.2 mM), potassium acetate (170 mM), RiboLock Ribonuclease Inhibitor (0.32 U/μl), cap analog solution (1/10 of total reaction volume), and m2 7 3 OGpppG-capped luciferase RNA. The transcript was not polyadenylated, but instead had a 59-base 3'-UTR.

„59-zasadowy”, „z 59 zasadami”, „liczący 59 zasad”?

Pełny tekst patentu: http://www.google.com/patents/WO2009149253A2?cl=en

Z góry dziękuję za pomoc.
Proposed translations (Polish)
4 +2 o długości 59 zasad

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

o długości 59 zasad

.
Peer comment(s):

agree Polangmar
2 hrs
Thank you
agree Anna Maria Ochocka
18 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your expert help, Peter."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search