Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
an instrument of terror
Polish translation:
narzędzie zastraszenia
Added to glossary by
Marek Daroszewski (MrMarDar)
Jul 27, 2004 10:14
19 yrs ago
English term
reproduction became ann instrument of terror
English to Polish
Other
Law (general)
narzędzie terroru/grozy/postrachu/lęku ??? Żaden z tych rzeczowników mi nie pasuje tak na 100%
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | narzędzie zastraszenia | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
4 +3 | reprodukcja stała się narzędziem terroru | bartek |
Proposed translations
+1
13 mins
English term (edited):
an instrument of terror
Selected
narzędzie zastraszenia
może tak?
jeśli z założenia narzędzie terroru odpada...
jeśli z założenia narzędzie terroru odpada...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tego słowa mi brakowało. Thanks!!!"
+3
1 min
reprodukcja stała się narzędziem terroru
rodzenie dzieci stało .......
Something went wrong...