Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
escalation
Swedish translation:
eskalering
Added to glossary by
Hans Karlson (X)
Mar 11, 2004 10:32
20 yrs ago
2 viewers *
English term
escalation
English to Swedish
Tech/Engineering
Telecom(munications)
hur översätter man escalation i uttryck som escalation hierarchy resp escalation procedure?
Proposed translations
(Swedish)
3 | eskalering | myrwad |
5 | eskalering | Hans-Bertil Karlsson (X) |
5 | upptrappning | Nils Andersson (X) |
3 | stegring/ökning | Sredna |
Proposed translations
1 hr
Selected
eskalering
...är ju etablerat sen Vietnamkriget.
Eskaleringsprocess används som begrepp för stegring (Googla). I analogi med detta skulle man kanske kunna skriva "eskaleringshierarki" eller "eskaleringsnivå"?
Eskaleringsprocess används som begrepp för stegring (Googla). I analogi med detta skulle man kanske kunna skriva "eskaleringshierarki" eller "eskaleringsnivå"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "eskaleringsnivå är väl dt minst svengelska. Tack!"
10 mins
stegring/ökning
Declined
Ordet betyder helt klart stegring/ökning, men om jag fattat rätt så jobbar du med en telecom-text och det kanske krävs någon specifik fackterm(?). Hoppas det löser sig
Comment: "Det löste sig, Tack!"
1 hr
eskalering
Tyvärr används detta uttryck i den svengelsktokiga telekombranschen
5 hrs
upptrappning
Termen blev populariserad i Sverige under vietnamkriget.
Something went wrong...