Mar 10 09:34
2 mos ago
50 viewers *
English term

X Jinn

May offend English Art/Literary Other Superstition - A Serious Illness
1. This information is considered pseudoscience. Take a close look and let me know if in your culture there's a belief in being possessed and loved by jinns. Also, what's the term for this type of possession and love or illness caused by jinns in your country?

2. X represents a term/word unfamiliar to me in English.

3. The source text is in Arabic. I'd like to post it as a monolingual question, as we've seen great responses from some users who excel in translation.
Context - English translation:
It represents one of the most perilous varieties of jinn and possession. The .... jinn stands out as among the most hazardous forms of possession.

Affection morphs into jinn intercourse with humans, presenting in four distinct manners:
1. Release during dreams.
2. Dreamful gratification: The jinn delights alongside the slumbering human, unbeknownst to the person.
3. Secret cohabitation, wherein the individual perceives the partner during intercourse while fully conscious but is unable to refuse them.
4. Incarnation, where the jinn adopts a human guise, leading to natural cohabitation, including pregnancy and childbirth.

Indications of the .... jinn include:
1. Mysterious ailments.
2. Nightmares featuring a dog and serpent engaging with the individual.
3. Encountering a proposal of marriage in a dream.

Discussion

Offensive? What is offensive about this term?
Yassine El Bouknify (asker) Mar 10:
@ Daryo, thanks for the incredible links. I really Appreciate your help.
"Wouldn't be the qarînah (قرينة) by any chance?"
Yes, it's.
Daryo Mar 10:
This **IS*** a translation question As far as I can see, Yassine El Bouknify wants to translate in English a term describing a particular variety of djinn, that fits this description:

Affection morphs into jinn intercourse with humans, presenting in four distinct manners:
1. Release during dreams.
........
3. Encountering a proposal of marriage in a dream.


What's the term in arabic? Wouldn't that be the qarînah (قرينة) by any chance? S.t. to do with this:

https://en.wikipedia.org/wiki/Succubus

https://islammessages.wordpress.com/2019/10/02/sex-and-intim...

https://theunexplainedmysteries.com/Incubus.html
Andy Watkinson Mar 10:
"Take a close look and let me know if in your culture there's a belief in being possessed and loved by jinns."

You've obviously got hold of the wrong end of the djinn.
KudoZ is not for holding religious surveys.
Mark Robertson Mar 10:
@asker So it's not a translation question. This site is not the right place for your question. My answer is no. Although such beliefs may have traction among some Muslims and Jews.

Responses

+2
11 hrs
Selected

incubus

If you're happy to translate "djinn" with a term from other cultures, an "incubus" is a spirit that has sex with sleeping women, or otherwise interferes erotically in their sleep and their dreams, in ways similar to what's described above.
The female counnterpart is the "succubus", a female spirit who haunts sleeping men in similar ways.
Peer comment(s):

agree Daryo
37 mins
agree Jennifer Levey
14 hrs
neutral Yvonne Gallagher : a term that is not from our culture and certainly not from today! You may have noticed this term is in the thesaurus I posted earlier but covers only 1 aspect of "djinn" so doesn't work IMHO
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
English term (edited): Jinn

Genie/Demon

"Jinn (Arabic: جِنّ‎), also romanized as djinn or anglicized as genies, are invisible creatures in early religion in pre-Islamic Arabia and later in Islamic culture and beliefs."

Genie is the term used in tales such as the Arabian Nights, e.g. the genie of the lamp (Disney films). Academic sources also refer to jinn as demons.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-03-10 11:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

Jinn (singular jinni, also called djinn or genies) is a word that comes from Arabic and can mean ''demons or spirits'' or ''hidden from sight. '' Jinn are non-corporeal spirits made of smokeless fire.

https://study.com/academy/lesson/jinn-overview-mythology-nam...

https://en.wikipedia.org/wiki/Jinn#:~:text=Jinn (Arabic: جِن...
Note from asker:
Hi Mark. Please re-read what I wrote as a context and explanation. Take a close look and let me know if in your culture there's a belief in being possessed and loved by jinns. Also, what's the term used for this type of possession and love or illness caused by jinns in your country?
Something went wrong...
4 hrs

djinn

This word is untranslatable and must be retained to match the culture it comes from.I prefer the Djinn spelling as it marks it as a foreigh word immediately.

In answer to your questions: No,
In English-language cultures there is no one word (exact synonym) to match this one or its many possible meanings.
You could use general, more vague terms like "the spirit world" or "possessed by spirits" (since exorcism does exist, particularly in the Catholic Church for those who believe they are "possessed"
but it is NOT equivalent to djinn.
But you can't use "demon" as that is more equivalent to a devil.
"sprite" or "genie" might work for more playful aspects

1. "Mysterious ailments" might stem from African/Caribbean "voodoo" https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/voodoo

However, I don't know of any words suitable for 2."Nightmares featuring a dog and serpent engaging with the individual" or .
3 Encountering a proposal of marriage in a dream.

These dreams/nightmares would be possibly interpreted by mediums or dream interpreters for their symbolism or portents

"apparitions" or "spectral visitants" in the dreams, perhaps.

Here are some words for different aspects of "djinn" as "supernatural/invisible beings" (NOT synonyms as I said)

https://www.merriam-webster.com/thesaurus/djinn

You can look up the particular meaning of each of these words. But best to retain djinn IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2024-03-10 16:00:55 GMT)
--------------------------------------------------

You already provided enough context and I researched the term before responding. My answer is still: No! I can think of no instance of "affectionate possession and influence by djinns/spirits" of women resonating in any of the areas where I have lived.

However, selkies or mermaids could bewitch men in legends and folk tales. BUT again, this is NOT an equivalent word or synonym as it was not a case of possession as such.
https://en.wikipedia.org/wiki/Selkie
Note from asker:
Thank you, Yvonne, for your response. Perhaps I should have provided more context initially. Allow me to clarify: the term is primarily employed to depict djinn possession, particularly in women, resulting in significant obstacles to marital success. Consequently, it denotes the domination of a human body and its faculties by a djinn infatuated with a woman (it is imperative to underscore that this premise lacks empirical substantiation). Does this elucidation prompt any recollection in your mind of comparable maladies or possessions that conceivably hold prevalence in your locale? Specifically, do phenomena akin to "Djinns/spirits' affectionate possession of human beings" resonate within your cultural framework? Kindly bear in mind that the focus pertains chiefly to instances of affectionate possession and influence by djinns/spirits.
Peer comment(s):

neutral Daryo : "no instance of ..."? Maybe not nowadays, but few centuries ago there was plenty of cases of that kind - usually didn't end up well for the women ...
1 day 3 hrs
Asker: in your culture there's a belief in being possessed and loved by jinns?
Something went wrong...
+1
14 hrs
English term (edited): xxx jinn

qarînah / incubus / sex demon


"the term is primarily employed to depict djinn possession, particularly in women, resulting in significant obstacles to marital success. Consequently, it denotes the domination of a human body and its faculties by a djinn infatuated with a woman"

The nearest to that would be an "incubus", or being "possessed by an incubus".

Arabian mythology
In Arabian mythology, the qarînah (قرينة) is a spirit similar to the succubus, with origins possibly in ancient Egyptian religion or in the animistic beliefs of pre-Islamic Arabia.[16] A qarînah "sleeps with the person and has relations during sleep as is known by the dreams".[17] They are said to be invisible, but a person with "second sight" can see them, often in the form of a cat, dog, or other household pet.[16] "In Omdurman it is a spirit which possesses. ... Only certain people are possessed and such people cannot marry or the qarina will harm them."[18]

https://en.wikipedia.org/wiki/Succubus#:~:text=Arabian mytho...

https://en.wikipedia.org/wiki/Religion_in_pre-Islamic_Arabia

more

https://islammessages.wordpress.com/2019/10/02/sex-and-intim...

https://theunexplainedmysteries.com/Incubus.html
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey
11 hrs
Thanks!
neutral Yvonne Gallagher : Your refs are either Islamic or far away in both time and place so NOT "in your culture" today. I have NEVER heard this word used in English, target audience, nor heard it discussed. Only reason I know it at all is from literature.
1 day 11 hrs
I think you misinterpred the "in your culture" bit. The point is to use as translation a term that makes sense for the target audience. Also, if you think that TODAY everyone is rational, you need to take a second look around you ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search