Glossary entry

français term or phrase:

spécimen

néerlandais translation:

specimen

Added to glossary by Michael Bijnens
Jul 18, 2012 18:07
11 yrs ago
français term

spécimen

français vers néerlandais Médecine Médecine : soins de santé
Dans la table de contrôle ci-dessus, nous pouvons noter des variations significatives sur les délais de livraison des spécimens dans les salles d'opération.


Heb een casus van een bepaalde operatie opgezocht en daar werd ook het woord spécimen gebruikt.
Ben echter niet helemaal zeker.

CT toont de tumor (ster) met subglottis uitbreiding. De uitgebreidheid van de resectie wordt aangeduid. De ipsilaterale schildklier en tracheoesofagale lymfeklieren worden weggenomen.
Resectie specimen. De voorste commissuur werd mee weggenomen.
Change log

Jul 18, 2012 20:22: Marian Pyritz changed "Language pair" from "allemand vers néerlandais" to "français vers néerlandais"

Proposed translations

+1
6 heures
Selected

specimen

"Een specimen is een klein monster dat wordt afgenomen voor onderzoek"
(http://www.menselijk-lichaam.com/termen-en-afkortingen/medis...

"A small sample of something–cells, organ, organism, plasma, tissue, whatever, that represents a whole, from which a diagnosis is rendered or other determination of said object's nature is made."
(http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/specimen)

Vreemd is hier echter de plaats van aflevering (« dans les salles d'opération »). Een diagnostisch monster zal wellicht eerder ter bestudering naar een laboratorium worden gestuurd.

Voorbeeld:

« Dès l’arrivée des spécimens au laboratoire, aviser le commis et procéder à la signature du registre « heure d’arrivée et signature » pour confirmer l’heure d’arrivée des échantillons au laboratoire. »
(http://www.cdsjlabo.org/transport.shtml)

Zouden misschien « des spécimens [pris] dans les salles d'opération » bedoeld zijn?

--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2012-07-19 00:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Evt. 'monster'.
Peer comment(s):

agree Odette Jonkers (X) : eens met 'monster' (http://www.dz.nl/lab/go/Microbiologie/Logistiek_en_transport...
8 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 jours

"Biopsie" of "monster"of "inneming"

Dat is, in elke geval, een kleine hoeveelheid van weefsel.
Specimen kan ook gebruikt worden in het Nederlands
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search