Glossary entry

French term or phrase:

anticorps anti récepteurs à la thyréostimuline maternels

German translation:

Thyreotropin-Rezeptor-Autoantikörper / TSH-Rezeptor-Autoantikörper

Dec 5, 2013 09:57
10 yrs ago
1 viewer *
French term

les anticorps anti récepteurs à la thyréostimuline maternels

French to German Medical Medical (general) Autoimmunerkrankungen
Hallo,

ich bin mir nicht ganz sicher, wie der eingesternte Begriff hier zu übersetzen ist:

Des précautions spéciales doivent être prises pour les femmes enceintes atteintes de la maladie de Basedow (également appelée maladie de Graves), car *les anticorps anti récepteurs à la thyréostimuline maternels* peuvent être transférés au fœtus en développement et causer une maladie de Basedow néonatale transitoire.

Meine bisherige Übersetzung:

Bei schwangeren Frauen, die von der Basedowschen Krankheit (auch als Graves-Desease bezeichnet) betroffen sind, müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, denn *die rezeptorhemmenden Antikörper im mütterlichen Thyreostimulin* können auf den in Entwicklung befindlichen Fötus übergehen und eine vorübergehende neonatale Basedowsche Krankheit auslösen.

Danke!
Change log

Dec 18, 2013 08:57: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry

Proposed translations

7 mins
Selected

Thyreotropin-Rezeptor-Autoantikörper / TSH-Rezeptor-Autoantikörper


"...Schon Neugeborene können im Falle eines Morbus Basedow bei der Mutter eine Hyperthyreose und eine Struma aufweisen, weil die auslösenden Immunglobuline (TSH-Rezeptorautoantikörper) plazentagängig sind..."
http://de.wikipedia.org/wiki/Morbus_Basedow

"...Notwendig werden die Kontrollen der Antikörperspiegel vor Beginn einer Schwangerschaft und in der 22-26. Schwangerschaftswoche. Mütterliche Antikörper können in seltenen Fällen auf das Kind übertragen werden und dort eine Schilddrüsenüberfunktion auslösen..."
http://www.morbusbasedow.de/index.php/antikoerper/trak

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2013-12-05 10:43:33 GMT)
--------------------------------------------------


Abgekürzt auch

"""TRAK""""

--------------------------------------------------
Note added at 11 Tage (2013-12-17 06:32:41 GMT)
--------------------------------------------------

Wie haben Sie "anticorps anti récepteurs à la thyréostimuline
maternels" letztlich übersetzt??
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank und tausendmal Entschuldigung für meine sehr verspätete Reaktion!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search