Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
niau tressé
German translation:
geflochtene Palmwedel
Added to glossary by
Tanja Wohlgemuth
Jan 26, 2010 10:12
14 yrs ago
French term
niau tressé
French to German
Marketing
Tourism & Travel
Somptueuse et inattendue, la décoration mêle détails polynésiens (terrasse sur deck de bois, murs revêtus de niau tressé, cloisons de bambou) et mobilier de style ancien, composite, assemblant ici une méridienne et une table basse, là une chaise longue de cuir et un canapé fleuri.
Der Satz stammt aus einer Hotelbeschreibung. Hat jemand eine Ahnung, was "niau tressé" ist?!? Vielen Dank für jeglichen Hinweis schon im Voraus!
Der Satz stammt aus einer Hotelbeschreibung. Hat jemand eine Ahnung, was "niau tressé" ist?!? Vielen Dank für jeglichen Hinweis schon im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +3 | geflochtene Palmwedel | Anja C. |
5 +3 | geflochtene Kokospalmenblätter | Cornelia Mayer |
References
Links | Christian Weber |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
geflochtene Palmwedel
Das Dach wurde mit Pandang oder geflochtenen Kokospalmen (Ni'au) gedeckt.
http://www.tahiti-reisen.com/de/suedsee_infos/kunst_tahiti.p...
Die Wände der Pfahlbauten bestanden hauptsächlich aus Pflanzenmaterial und die Dächer waren von geflochtenen Palmwedeln
(Ni'au) bedeckt.
http://www.franceguide.com/bd_doc/241_200906095830.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-01-26 10:20:57 GMT)
--------------------------------------------------
würd's im Text als Ni'au belassen und die Erklärung in Klammern dahinter schreiben: Ni'au (geflochtene [Kokos-] Palmwedel)
http://www.tahiti-reisen.com/de/suedsee_infos/kunst_tahiti.p...
Die Wände der Pfahlbauten bestanden hauptsächlich aus Pflanzenmaterial und die Dächer waren von geflochtenen Palmwedeln
(Ni'au) bedeckt.
http://www.franceguide.com/bd_doc/241_200906095830.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-01-26 10:20:57 GMT)
--------------------------------------------------
würd's im Text als Ni'au belassen und die Erklärung in Klammern dahinter schreiben: Ni'au (geflochtene [Kokos-] Palmwedel)
Peer comment(s):
agree |
Christian Weber
4 mins
|
danke, Christian
|
|
agree |
Cornelia Mayer
: Stimmt natürlich auch, und du warst schneller. Mir persönlich ist allerdings "Blätter" lieber als "Wedel", das sich für mich so bisschen nach etwas Kleinem, nach alten Kolonien und malerischen Negerlein anhört.
56 mins
|
danke, Cornelia – ich bleibe bei "Wedel" als botanische Bezeichnung für das Blatt der Palmengewächse
|
|
agree |
GiselaVigy
: "junge" Blätter, keine Wedel//ist für Wandbespannung, nicht für Dächer
59 mins
|
merci – wie kommst Du darauf? die sind kaum zäh genug... / OK, da kann ich nicht mehr mitreden ;-), mW ist "Wedel" einfach die botanische Bezeichnung für Palmblätter, ob jung oder alt
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tausend Dank!"
+3
6 mins
geflochtene Kokospalmenblätter
Das ist die traditionelle Dachbedeckung eines tahitianischen "fare" (Hauses).
Hab selber 9 Jahre in einem solchen Haus gewohnt.
Man kann damit natürlich auch "WÄnde" herstellen. Ich hab einen Teil unserer Niaous selber gemacht.
(Das waren Zeiten :-)
Hier ein WÖrterbuch:
http://www.tahiti.free.fr/pages/vocabulaire.htm
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2010-01-26 10:55:05 GMT)
--------------------------------------------------
Hier kann man sehen, wie's gemacht wird,
nur dass man für Dächer und Wände richtig große Blätter nimmt (die leicht eineinhalb Meter lang sein können - für die ist das Wort "Wedel" ME nicht mehr angebracht), sie der Länge nach teilt, beide Seiten flicht und dann übereinanderlegt.
http://www.youtube.com/watch?v=cZLklMWtd4g&feature=related
Hab selber 9 Jahre in einem solchen Haus gewohnt.
Man kann damit natürlich auch "WÄnde" herstellen. Ich hab einen Teil unserer Niaous selber gemacht.
(Das waren Zeiten :-)
Hier ein WÖrterbuch:
http://www.tahiti.free.fr/pages/vocabulaire.htm
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2010-01-26 10:55:05 GMT)
--------------------------------------------------
Hier kann man sehen, wie's gemacht wird,
nur dass man für Dächer und Wände richtig große Blätter nimmt (die leicht eineinhalb Meter lang sein können - für die ist das Wort "Wedel" ME nicht mehr angebracht), sie der Länge nach teilt, beide Seiten flicht und dann übereinanderlegt.
http://www.youtube.com/watch?v=cZLklMWtd4g&feature=related
Peer comment(s):
agree |
Christian Weber
2 mins
|
Danke Christian!
|
|
agree |
GiselaVigy
: http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=7&ved=0CB...
7 mins
|
DAnke Gisela, auch für den Link. Leider ist auch da kein Foto dabei. Bin auf der Suche nach einem Foto, wie diese Dinger geflochten werden.
|
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
24 mins
|
Danke Michael!
|
Reference comments
10 mins
Reference:
Links
http://ch-de.franceguide.com/zielgebiete/frankreich/regionen...
http://www.tahiti1.com/fr/identity/handicraft-plaiting.htm
http://www.tahiti1.com/fr/identity/handicraft-plaiting.htm
Peer comments on this reference comment:
agree |
Ruth Wöhlk
: schöne Links, aber leider keine Palmwedeldächer dabei ;-(
2 hrs
|
Discussion
Allerdings ist das ein Foto aus Bolivien.
Für Hüte, Taschen usw. werden auch in Tahit junge Blätter verwendet.
Wenn es um Dächer geht, dann nimmt man da richtig ausgewachsene, sogar braune (zuvor eingeweichte) Blätter, denn die müssen ja was aushalten.
Wir haben unser Dach ordentlich steil gebaut, damit Wasser möglichst schnell abläuft. Trotzdem muss man diese Dächer alle zwei Jahre erneuern.
da ist im Artikel ein Bild dazu (Google-Imagesearch: Palmblätter flechten)