Glossary entry

French term or phrase:

filière d’envergure

Greek translation:

ιστιούχος, βαρδαβέλα

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-13 05:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 9, 2009 15:42
14 yrs ago
French term

filière d’envergure

French to Greek Other Ships, Sailing, Maritime ναυσιπλοϊα
filière d’envergure
Change log

Jul 9, 2009 15:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

24 mins
Selected

ιστιούχος, βαρδαβέλα

Definition: tige fixée le long et sur l'arrière d'un mât et sur laquelle est enverguée une voile goélette

ιστιούχος
ο· (ναυτ.) σχοινί τεντωμένο κατά μήκος τού ιστού πάνω στο οποίο προσδένεται στο ιστίο, κν. βαρδαβέλα.
(Πάπυρος)

βαρδαβέλα η (ουσιαστικό) [ ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ :‹ βενετ. vardavella] (ναυτ.) σκοινί ή σιδερένια βέργα από την οποία δένεται το ιστίο, ιστιούχος.
http://www.livepedia.gr/index.php/Βαρδαβέλα

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/tech_engineering...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search