Dec 4, 2023 17:34
5 mos ago
15 viewers *
French term

Droit de visite libre avec accord à l'amiable

French to Italian Law/Patents Law (general) Droit de famille
In una sentenza di divorzio

Monsieur xxx pourra exercer un droit de visite à l'égard de ses enfants libre et amiable, en accord entre les parties.

Discussion

Emmanuella Dec 4, 2023:
Si, ma si usa anche 'amichevole' in legalese per la risoluzione delle controversie commerciali, cf.
https://www.unilibro.it/libro/berti-carlo/accordo-amichevole...
Angie Garbarino Dec 4, 2023:
@Emmanuella beh anche Consensuale è amichevole in questo contesto, ma consensuale è più legalese in italiano. Per questo ho suggerito consensuale.
Emmanuella Dec 4, 2023:
'Consensuale' se réfère au 'consentement mutuel.
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F10567#...

A l'amiable indique, selon moi, un 'accordo amichevole'

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Diritto di visita (ai figli) in modo libero e amichevole, previo accordo tra le parti.

La frase completa tradotta: "Il Sig. XXX potrà esercitare il diritto di visita ai figli in modo libero e amichevole, previo accordo tra le parti."

Consensuale non è sinonimo di amichevole, bensì di "concorde, consenziente, di comune accordo, d'intesa, unitario, reciproco."
Vedere il Treccani a questo proposito:
https://www.treccani.it/vocabolario/consensuale/

Una separazione consensuale non è necessariamente amichevole.
Sono sfumature importanti di significato.
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay : Diritto di visita libero con accordo amichevole.
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

diritto di visita libero con accordo consensuale

Peer comment(s):

neutral Michela Ghislieri : Consensuale non è amichevole. E' di comune accordo, ma non necessariamente amichevole.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search