Glossary entry

German term or phrase:

einspannen / ausspannen

English translation:

clamp / unclamp

Added to glossary by Sybille Brückner
Jun 17, 2005 10:00
18 yrs ago
2 viewers *
German term

einspannen / ausspannen

German to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
Drehmaschine

chuck - unchuck (gibt es das?
oder
clamp - unclamp
Change log

Jun 17, 2005 12:35: Marcus Malabad changed "Term asked" from "einspannen /ausspannen" to "einspannen / ausspannen"

Proposed translations

+6
3 mins
German term (edited): einspannen /ausspannen
Selected

clamp / unclamp

Scheint es zu geben

ausspannen vt MASCHINEN unclamp
einspannen MASCHINEN chuck, clamp, mount,

© 1999: Lizenzausgabe des Langenscheidt Fachverlags, Berlin, mit Genehmigung von Routledge Ltd, London
Peer comment(s):

agree Natalie Wilcock (X) : Ernst - Wörterbuch der industriellen Technik has the same entry.
10 mins
agree Christine Lam
39 mins
agree Ken Cox : or secure/release (in/from a chuck)
47 mins
agree Gareth McMillan : You can say chuck, but you can't say unchuck. Clamp / release is more normal in my experience.
5 hrs
agree Stephen Sadie
10 hrs
agree gangels (X) : clamp/declamp, but 'release' is best as Gareth points out
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you sarmb"
1 day 5 hrs

fasten / unfasten

just an option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search