Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
erzwungene Freiwilligkeit
English translation:
(here) "encouragement"
Added to glossary by
Kieran McCann
Nov 17, 2004 07:45
19 yrs ago
1 viewer *
German term
erzwungene Freiwilligkeit
German to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
From a text about psychotherapy for violent offenders - "Insoweit besteht in vielen Fällen eine „erzwungene Freiwilligkeit“ hinsichtlich des Erstkontaktes"
I just have this feeling there is a better English version than "forced volunteering" but can't think of it. Thanks for any ideas..
I just have this feeling there is a better English version than "forced volunteering" but can't think of it. Thanks for any ideas..
Proposed translations
(English)
3 | "encouragement" | Kieran McCann |
4 +3 | forced/compelled voluntariness | stra |
3 | a sense of being "volunteered" | IanW (X) |
3 | press-ganging | Victoria Bryan (X) |
3 | a coerced voluntary approach/choice // involuntary volition | Francis Lee (X) |
3 | forced motivation or forced spontaneousness | Fantutti (X) |
Proposed translations
3 days 2 hrs
Selected
"encouragement"
The phrase is in inverted commas in the original ie it's an approximation/coinage/mildly humorous, so maybe the same could work in TL:
The programme is voluntary, but an element of "encouragement" is frequently required to establish the initial contact.
--------------------------------------------------
Note added at 26 days (2004-12-13 19:28:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
or \"persuasion\"
The programme is voluntary, but an element of "encouragement" is frequently required to establish the initial contact.
--------------------------------------------------
Note added at 26 days (2004-12-13 19:28:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
or \"persuasion\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - this has the feel I was looking for "
5 mins
a sense of being "volunteered"
You could word your sentence around the expression "to volunteer someone", for example "a sense of being 'volunteered'".
+3
4 mins
forced/compelled voluntariness
see: comitia3.uoregon.edu/~outlines/ Other/Stetson/Second/crimprovaug.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-11-17 07:50:57 GMT)
--------------------------------------------------
Being an oxymoron the expression can\'t be common.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-11-17 07:50:57 GMT)
--------------------------------------------------
Being an oxymoron the expression can\'t be common.
Peer comment(s):
agree |
Melanie Nassar
: "forced volunteerism" gets several hundred Googles and seems to be a set phrase. I personally like "coerced volunteerism", but it's much less common.
25 mins
|
agree |
shabda
38 mins
|
agree |
Herbert2
1 hr
|
neutral |
Francis Lee (X)
: voluntariness ?
1 hr
|
1 hr
press-ganging
wasn't press-ganging when officers roamed the streets trying to find 'volunteers' for navy service? If people didn't want to volunteer, they were forced to do so through violent means anyway. Could fit nicely in a more metaphorical way into your sentence here.
1 hr
a coerced voluntary approach/choice // involuntary volition
18 hrs
forced motivation or forced spontaneousness
Just an attempt to get away from the volunteering, volunteerism, etc. which, imo, is most inappropriate in this context.
Discussion