Glossary entry

German term or phrase:

Skicracks

English translation:

ski aces

Added to glossary by Douglas Arnott
Jan 19, 2007 13:44
17 yrs ago
German term

Skicracks

German to English Other Sports / Fitness / Recreation
Die Bindungslinie für die jungen Sportler und Skicracks von Morgen besticht auch durch das geringe Gewicht.

Another skiing term, any suggestions most welcome.

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

ski aces

or skiing aces
Peer comment(s):

agree sappho : skiing aces
4 mins
agree vic voskuil
6 mins
agree gangels (X)
7 mins
agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : skiing aces
9 mins
neutral Cilian O'Tuama : sounds more like a mistranslation of the German Ski-As to me, but maybe just me
16 mins
agree Maureen Millington-Brodie
24 mins
agree Francis Lee (X) : nowt wrong with this IMO
4 hrs
agree DDM
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! Ace skiers may also be another possiblity."
+1
6 mins

expert skiers

a "Crack" is someone who is very good at something
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD
3 hrs
Something went wrong...
18 mins

skiracing pros

alpine skiracing stars
Something went wrong...
+1
18 mins

ski champions

would be another possibility
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X) : or: (ski) champs
4 hrs
Thanks Francis
Something went wrong...
4 hrs

(fully fleged) ski stars/masters of the piste etc.

I think you need something that sounds good within this particular sentence, i.e. TOMORROW's ... (or: the XX of tomorrow/the future)
I think Alan's and Claire's suggestions are perfectly fine, but here are some alternatives:

- ski stars/talents
- piste pros
- masters of the piste
- Winter Olypmians

And, if applicable:
- downhill demons
- the Franz Klammers of the future

In fact, if the context is clear, you could leave out "ski".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search