Glossary entry

German term or phrase:

Bildungsorganisation

French translation:

organisation/établissement d'enseignement

Added to glossary by GiselaVigy
Nov 18, 2008 13:10
15 yrs ago
German term

Bildungsorganisation

German to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Unser Institut ist eine Bildungsorganisation mit fünf Ausbildungszentren geworden.

Ausbildungszentrum = centre de formation.
Donc j'aimerais éviter de répéter formation dans "Bildungsorganisation"
Change log

Nov 18, 2008 15:57: GiselaVigy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/760559">Elodie Bonnafous's</a> old entry - "Bildungsorganisation"" to ""organisation/établissent d'enseignement""

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

organisation/établissent d'enseignement

...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-18 13:23:16 GMT)
--------------------------------------------------

""établissement"" pardon

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-11-18 13:58:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Elodie, faudrait corriger ma faute "établissement" pour le glossaire, ça ne fait pas très sérieux!
Peer comment(s):

agree Anja C.
50 mins
merci
neutral Sylvain Leray : tu peux la corriger toi-même ! ;o)
2 hrs
ah?!/// suis pas douée! Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup, c'est exactement ce que je cherchais"
5 mins

organisme de formation

pourquoi ne pas prendre le problème à l'envers : choisir de traduire : est un organisme de formation doté de cinq centres spécialisés (dans ce domaine si tu tiens vraiment à préciser)
Something went wrong...
5 mins

L'organisation de l'enseignement à notre institut

est venu s'articuler autour de cinq centres de formation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search