Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
integrativ
Greek translation:
χωρίς αποκλεισμούς/ολοκληρωμένες
Added to glossary by
Jasmin Carow
Dec 13, 2005 16:16
18 yrs ago
German term
integrativ
German to Greek
Social Sciences
Philosophy
Dissertationsthema
Integrative Weiterentwicklungsmöglichkeiten
Proposed translations
(Greek)
2 +2 | χωρίς αποκλεισμούς/ολοκληρωμένες | Daphne Theodoraki |
4 | ακέραιος, εις το ακέραιον | KRAT (X) |
Proposed translations
+2
35 mins
Selected
χωρίς αποκλεισμούς/ολοκληρωμένες
Δυνατότητες περαιτέρω ανάπτυξης χωρίς αποκλεισμούς
ή
Δυνατότητες περαιτέρω ολοκληρωμένης ανάπτυξης
Περισσότερα συμφραζόμενα ή αν ξέραμε το θέμα θα βοηθούσαν.
Πέραν τούτου, οι βιοεπιστήμες και η βιοτεχνολογία προσέλκυσαν σε μεγάλο βαθμό την προσοχή του πληθυσμού και προκάλεσαν ευρεία συζήτηση. Η συζήτηση αυτή θα πρέπει να είναι χωρίς αποκλεισμούς
http://europa.eu.int/scadplus/leg/el/lvb/i23011.htm
Ομόκεντροι κύκλοι
Η έννοια των ομόκεντρων κύκλων αναφέρεται σε μια διάρθρωση της Ευρώπης αποτελούμενης από υποσύνολα κρατών με διαφορετικό βαθμό ολοκλήρωσης. Δεν περιορίζεται στη δομή ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
http://europa.eu.int/scadplus/glossary/concentric_circles_el...
ή
Δυνατότητες περαιτέρω ολοκληρωμένης ανάπτυξης
Περισσότερα συμφραζόμενα ή αν ξέραμε το θέμα θα βοηθούσαν.
Πέραν τούτου, οι βιοεπιστήμες και η βιοτεχνολογία προσέλκυσαν σε μεγάλο βαθμό την προσοχή του πληθυσμού και προκάλεσαν ευρεία συζήτηση. Η συζήτηση αυτή θα πρέπει να είναι χωρίς αποκλεισμούς
http://europa.eu.int/scadplus/leg/el/lvb/i23011.htm
Ομόκεντροι κύκλοι
Η έννοια των ομόκεντρων κύκλων αναφέρεται σε μια διάρθρωση της Ευρώπης αποτελούμενης από υποσύνολα κρατών με διαφορετικό βαθμό ολοκλήρωσης. Δεν περιορίζεται στη δομή ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
http://europa.eu.int/scadplus/glossary/concentric_circles_el...
Note from asker:
E������� ���, ����! �������� ��� ��� ����� �� ������������������ �������� (Umweltplanung). ��� ���� ������ ��� �� "������������" ���� ��� �� "integriert" �������� �� ����. ������ ������ �� "���������� �������� ������������ ��������" �������� �� �� ��������� �� �������. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Daphne.
Dank auch an Christina und Dimitra."
1160 days
ακέραιος, εις το ακέραιον
Επίσης=ολοκληρωμένο
Something went wrong...