Glossary entry

German term or phrase:

Drosselschieberanschlag

Polish translation:

ogranicznik/zderzak przepustnicy suwakowej

Added to glossary by Katarzyna Jankosz
Mar 20, 2007 20:51
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Drosselschieberanschlag

German to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
dotyczy motoroweru

Discussion

Crannmer Mar 20, 2007:
Jak wiem, to odpowiadam :-)
Katarzyna Jankosz (asker) Mar 20, 2007:
Bardzo dziękuję za szybką odpowiedź:-))

Proposed translations

17 mins
Selected

ogranicznik/zderzak przepustnicy suwakowej

ogranicznik/zderzak przepustnicy suwakowej

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2007-03-20 21:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

W skład układu zasilania wchodzą: zbiornik paliwa, kurek, przewody łączące ,gaznik i filtr powietrza. Gaznik składa się z następujących zasadniczych części :korpusu,wewnącz którego znajduje się komora zmieszania ,rozpylacza głównego,głównej dyszy paliwa,dyszy biegu jałowego,przepustnicy suwakowej oraz iglicy.Z korpusem gaznika połączona jest komora pływakowa ,w której znajduje się pływak z iglicą.Gaznik z jednej strony połączony jest za pomocą kołnieża z głowicą silnika,a z drugiej strony łączy się przewodem ssącym z filtrem powietrza.

Motocykl Simson Sport zaopatrzony jest w gaznik BVF N261-1

http://arecki13.republika.pl/uklad.htm

(tamze ilustracja z rzeczona przepustnica)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję:-))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search