Mar 6, 2019 10:52
5 yrs ago
3 viewers *
German term
Begehen durch Unterlassen
German to Romanian
Law/Patents
Law (general)
cum as putea formula cel mai corect?
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | comiterea unei infracțiuni prin omisiune, infractiune omisivă | Adriana Steau |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
comiterea unei infracțiuni prin omisiune, infractiune omisivă
Definitia omisiunii: modalitate sub care se poate înfăţişa elementul material al unei infracţiuni (infracţiune) şi care constă în neîndeplinirea, de către făptuitor, a ceea ce era obligat să facă. Infracţiunea se va numi omisivă.
Infractiunea / elementul material constă într-o inacțiune prin abținerea de la ceva care ar fi trebuit făcut, conform legii.
Infractiunea / elementul material constă într-o inacțiune prin abținerea de la ceva care ar fi trebuit făcut, conform legii.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...