Glossary entry

German term or phrase:

Wort und Weise verlieren

Spanish translation:

quedar sin habla

Added to glossary by materol
Dec 24, 2002 14:34
21 yrs ago
German term

Wort und Weise

German to Spanish Art/Literary Religion Religi�n
Es una carta de un místico a una mujer:
Du meine ganz Getreue und meiner Seele sicher Zuflucht, ich weiss nicht, was ich sagen soll [...] und ich verlor Wort und Weise infolge des heiligen Duftes und goettlichen Geschmack [...]

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

quedé completamente sin habla

Es stimmt, der Ausdruck ist feststehend und bedeutet im Ursprung Wort (Text) und Weise (Melodie, Lied).
deshalb würde ich das Hacer hier nicht reinbringen.
Peer comment(s):

agree Egmont
31 mins
agree Hans Gärtner
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+2
1 hr

no sabía qué decir ni qué hacer


ante tu aroma sagrado...

Una expresión formada según el modelo de otras expresiones como "mit Wort und Tat" o "Worten und Werken", o también "mit Reden und Handeln", que se refieren a la combinación de palabras con hechos presente en las expresiones populares de mayor raigambre en muchos idiomas.

Nochebuena y Navidad es otro buen par de palabras para disfrutar y vivir intensamente.

V

----------------------------------------
Peer comment(s):

agree Egmont : Auch...!
27 mins
agree Marta Alfonso Perales
11 hrs
Something went wrong...
1 day 1 hr

enmudecí

creo que quiere expresar que no tiene forma de expresarse ante el sagrado .... o sea que enmudeció.


Felices Fiestas!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search