Glossary entry (derived from question below)
grec term or phrase:
εκκαθάριση των αποδοχών
français translation:
liquidation de la rémunération
Added to glossary by
Sokratis VAVILIS
Nov 10, 2007 08:03
16 yrs ago
grec term
εκκαθάριση των αποδοχών
grec vers français
Droit / Brevets
Droit : contrat(s)
CDI (Ιδ. συμφ/κό αορίστου χρόνου
...., το οποίο [Δ/ση Οικονομικών Υποθέσεων / Τμήμα Λογιστηρίου της Β***] τα μέρη εξουσιοδοτούν να προβαίνει μετά από τα παραπάνω, στην εκκαθάριση των αποδοχών που βαρύνουν τη Β*** και μετά παρακράτηση και αφαίρεση των νομίμων κρατήσεων, να καταβάλει ή εμβάζει το καθαρό υπόλοιπο απ' ευθείας στο μισθωτό.
?
autorisée par les parties à procéder de suite à supportée par le Parlement et...
ΕΕΤΠ
Σ.
?
autorisée par les parties à procéder de suite à supportée par le Parlement et...
ΕΕΤΠ
Σ.
Proposed translations
(français)
5 | liquidation | Katerina Rhodes |
Change log
Nov 11, 2007 18:31: Sokratis VAVILIS Created KOG entry
Proposed translations
1 jour 9 heures
Selected
liquidation
Ο όρος liquidation ταιριάζει στο συγκεκριμένο συγκείμενο με την ακόλουθη έννοια που βρήκα σε ένα εξειδικευμένο γαλλογαλλικό κ γαλλοελληνικό λεξικό οικονομικο-νομικών όρων : action de rendre liquide, de calculer le montant des sommes a regler/de constater l'existence d'une depense a la charge d'un organisme et d'en arreter le montant a payer, εκτός, βέβαια, από την κλασική χρήση 'εκκαθάριση εταιρείας'.
Ελπίζω να βοήθησα!
Καλή συνέχεια,
Κατερίνα
Ελπίζω να βοήθησα!
Καλή συνέχεια,
Κατερίνα
Example sentence:
liquidation de l'operation: denouement d'une operation a terme (primes, paiements...)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ.
Σε ποιό λεξικό αναφέρεσαι; "
Discussion
Oι αποδοχές=la rémunération et vice versa!