Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
fegyverszakértői vizsgálat
English translation:
ballistics examination
Added to glossary by
Péter Tófalvi
Oct 17, 2009 20:56
14 yrs ago
Hungarian term
fegyverszakértői vizsgálat
Hungarian to English
Law/Patents
Law (general)
bűnügy
A bűnügyi vizsgálat egyik eleme.
Itt van egy részletes dokumentum ezekről:
http://tinyurl.com/ykjpj6u
Itt van egy részletes dokumentum ezekről:
http://tinyurl.com/ykjpj6u
Proposed translations
(English)
2 +7 | ballistics examination | kyanzes |
5 | firearms ballistic testing | JANOS SAMU |
Proposed translations
+7
30 mins
Selected
ballistics examination
Terület: ballistics forensics.
Vizsgálati jelentés: ballistics report.
http://www.forensic-pathways.com/PDFs/Odyssey_Press_Release....
http://www.courts.state.va.us/opinions/opncavtx/1353082.txt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
11 hrs
firearms ballistic testing
A ballistic examination a meglőtt felület vagy lövés révén sérült testfelület, testszövetek vizsgálata, míg a ballistic testing a fegyveré. Fontos hozzátenni a firearms szót, mert a ballisztika más területeken is ismert.
http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S135503069872120...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-10-18 08:17:01 GMT)
--------------------------------------------------
Igazad van Péter! Meg a lövedéké.
http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S135503069872120...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-10-18 08:17:01 GMT)
--------------------------------------------------
Igazad van Péter! Meg a lövedéké.
Reference:
http://www.nasams.org/forensics/for_lib/Index/Firearms/Firearm%20Ballistics%20Standards/index_html
Note from asker:
"míg a ballistic testing a fegyveré" ...és a lövedéké is. |
Something went wrong...