Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
cselekvőképességet kizáró gondnokság
English translation:
conservatorship
Added to glossary by
Ildiko Santana
Mar 7, 2010 13:51
14 yrs ago
10 viewers *
Hungarian term
cselekvőképességet kizáró gondnokság
Hungarian to English
Law/Patents
Law (general)
A cselekvőképességet érintő gondnokságnak két fajtája van: a cselekvőképességet korlátozó vagy a cselekvőképességet kizáró gondnokság. Kizárólag a bíróság jogosult a törvényi feltételeknek megfelelően gondnokság alá helyezést elrendelni. A magyar Ptk. 15. § (4)szerint:
A cselekvőképességet kizáró gondnokság alá a bíróság azt a nagykorú személyt helyezi, akinek ügyei viteléhez szükséges belátási képessége – pszichés állapota vagy szellemi fogyatkozása miatt – tartósan teljes mértékben hiányzik.
Ptk. 12/B. § (2):
Cselekvőképtelen az a tizennegyedik életévét már betöltött kiskorú is, akit a bíróság cselekvőképességet kizáró gondnokság alá helyezett. A gondnokság alá helyezési eljárásra a nagykorú személy gondnokság aklá helyezési eljárása alkalmazandó. A gondnokság hatálya a nagykorúság elérésével áll be, de a kiskorú már a határozat jogerőre emelkedésével cselekvőképtelenné válik. wikipedia (http://hu.wikipedia.org/wiki/Cselekvőképességet_kizáró_gondn...
A cselekvőképességet kizáró gondnokság alá a bíróság azt a nagykorú személyt helyezi, akinek ügyei viteléhez szükséges belátási képessége – pszichés állapota vagy szellemi fogyatkozása miatt – tartósan teljes mértékben hiányzik.
Ptk. 12/B. § (2):
Cselekvőképtelen az a tizennegyedik életévét már betöltött kiskorú is, akit a bíróság cselekvőképességet kizáró gondnokság alá helyezett. A gondnokság alá helyezési eljárásra a nagykorú személy gondnokság aklá helyezési eljárása alkalmazandó. A gondnokság hatálya a nagykorúság elérésével áll be, de a kiskorú már a határozat jogerőre emelkedésével cselekvőképtelenné válik. wikipedia (http://hu.wikipedia.org/wiki/Cselekvőképességet_kizáró_gondn...
Proposed translations
(English)
5 | conservatorship | Ildiko Santana |
5 | full guardianship of incapable adult | juvera |
Change log
Mar 14, 2010 23:45: Ildiko Santana changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/753724">Blanka Nagy's</a> old entry - "cselekvőképességet kizáró gondnokság"" to ""conservatorship/guardianship""
Proposed translations
1 day 15 hrs
Selected
conservatorship
cselekvőképességet kizáró gondnokság - alatt áll / alá helyez -:
be under / place under conservatorship
cselekvőképességet érintő gondnokság: guardianship affecting legal capacity
korlátozott cselekvőképesség: limited capacity
/forrás: Magyar-Angol-Magyar Jogi Szakszótár, KJK-KERSZÖV Jogi és Üzleti Kiadó, 2003./
Conservatorship - jogi definíció angol nyelven:
"A conservatorship is created by the appointment of a conservator, also sometimes called a guardian. A conservator is a person or entity appointed by a court to manage the property, daily affairs, and financial affairs of another person, usually someone who is incompetent by reason of a physical or mental infirmity or age. (...)"
Teljes definíció:
http://definitions.uslegal.com/c/conservatorships/
--------------------------------------------------
Note added at 3 days58 mins (2010-03-10 14:49:59 GMT)
--------------------------------------------------
További definíciók, Conservatorship:
- Bookman, Harrington, Pass & Reisner (2007) Family caregiver handbook: Legal processes in which a probate court appoints one or more persons to handle the financial affairs of a person the court determines to be incompetent or otherwise unable to handle his/her own finances.
- Investment dictionary: A circumstance in which the court declares an individual unable to take care of legal matters and appoints another individual, known as a conservator, to do so.
- InvestorWords: A situation where a person (called the conservator) is appointed to manage the affairs of another person, who a court ruled is unable to make decisions themselves.
be under / place under conservatorship
cselekvőképességet érintő gondnokság: guardianship affecting legal capacity
korlátozott cselekvőképesség: limited capacity
/forrás: Magyar-Angol-Magyar Jogi Szakszótár, KJK-KERSZÖV Jogi és Üzleti Kiadó, 2003./
Conservatorship - jogi definíció angol nyelven:
"A conservatorship is created by the appointment of a conservator, also sometimes called a guardian. A conservator is a person or entity appointed by a court to manage the property, daily affairs, and financial affairs of another person, usually someone who is incompetent by reason of a physical or mental infirmity or age. (...)"
Teljes definíció:
http://definitions.uslegal.com/c/conservatorships/
--------------------------------------------------
Note added at 3 days58 mins (2010-03-10 14:49:59 GMT)
--------------------------------------------------
További definíciók, Conservatorship:
- Bookman, Harrington, Pass & Reisner (2007) Family caregiver handbook: Legal processes in which a probate court appoints one or more persons to handle the financial affairs of a person the court determines to be incompetent or otherwise unable to handle his/her own finances.
- Investment dictionary: A circumstance in which the court declares an individual unable to take care of legal matters and appoints another individual, known as a conservator, to do so.
- InvestorWords: A situation where a person (called the conservator) is appointed to manage the affairs of another person, who a court ruled is unable to make decisions themselves.
3 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
full guardianship of incapable adult
A cselekvőképességet korlátozó pedig "partial guardianship of incapable adults".
Ha nagyon részletes pontossággal akarjuk kifejezni, akkor hozzá lehet tenni:
full guardianship of fully incapable adults;
de nincs rá igazán szükség, mert a full guardianship utal arra, hogy az illető teljesen cselekvőképtelen, ezért kell a "full" - az önálló cselekvési lehetőséget kizáró gondnokság. Az adult pedig kifejezi azt, amit az általad idézett szöveg meghatároz: a nagykorú személy gondnokság alá helyezési eljárása alá tartozó személyekről van szó.
Itt elsősorban nem a cselekvőképesség mibenlétéről, hanem mértékéről van szó. Különbséget akarnak tenni a hosszú időre teljesen döntésképtelenek és azok között, akiknek van némi megértése és véleménye arról, hogy mi történik velük, vagy az állapotuk változó.
The appointment may be for full or partial guardianship, limited to... www.gov.pe.ca/law/statutes/pdf/a-05.pdf
Texas laws also express a clear preference for partial guardianship for limited decision-making power rather than full guardianship over all possible life decisions
www.selfdetermined.org/images/PDF/guardianship.pdf
Itt egy cikk, amelyben pont a magyar és cseh jogi helyzetről írnak:
"...either full guardianship or partial guardianship"
www.mdac.info/files/MDAC policy paper_legal capacity.doc
Ezt a változást az Európa Tanács irányzatai miatt kell eszközölni, amelyek itt olvashatók:
http://www.coe.int/t/dg3/healthbioethic/texts_and_documents/...
Ha nagyon részletes pontossággal akarjuk kifejezni, akkor hozzá lehet tenni:
full guardianship of fully incapable adults;
de nincs rá igazán szükség, mert a full guardianship utal arra, hogy az illető teljesen cselekvőképtelen, ezért kell a "full" - az önálló cselekvési lehetőséget kizáró gondnokság. Az adult pedig kifejezi azt, amit az általad idézett szöveg meghatároz: a nagykorú személy gondnokság alá helyezési eljárása alá tartozó személyekről van szó.
Itt elsősorban nem a cselekvőképesség mibenlétéről, hanem mértékéről van szó. Különbséget akarnak tenni a hosszú időre teljesen döntésképtelenek és azok között, akiknek van némi megértése és véleménye arról, hogy mi történik velük, vagy az állapotuk változó.
The appointment may be for full or partial guardianship, limited to... www.gov.pe.ca/law/statutes/pdf/a-05.pdf
Texas laws also express a clear preference for partial guardianship for limited decision-making power rather than full guardianship over all possible life decisions
www.selfdetermined.org/images/PDF/guardianship.pdf
Itt egy cikk, amelyben pont a magyar és cseh jogi helyzetről írnak:
"...either full guardianship or partial guardianship"
www.mdac.info/files/MDAC policy paper_legal capacity.doc
Ezt a változást az Európa Tanács irányzatai miatt kell eszközölni, amelyek itt olvashatók:
http://www.coe.int/t/dg3/healthbioethic/texts_and_documents/...
Peer comment(s):
disagree |
Ildiko Santana
: "Adult": "felnőtt". Fent: "Cselekvőképtelen az a 14. életévét már betöltött kiskorú is, akit ..." "Incapable": "nem jogképes" (jogi szótár). "Cselekvőképtelen" (személy) : "incompetent" (person)(jogi szótár). //"Conservator" meghatározás- ld. lent.
19 mins
|
Írjam oda, hogy a "conservator"-nak mi az angol meghatározása? / Ha rá kerülne a sor, akkor jobban szeretném, hogy őrködjenek felettem, minthogy konzerváljanak. ;-)))
|
|
agree |
Eva Blanar
: szerintem ez a jó: a foglalkoztatási rátát is a 15-74 éves korú lakosságra számolják, merthogy az már "adult".
2 hrs
|
Köszönöm
|
Reference comments
19 hrs
Reference:
Act IV of 1959 on the civil code of the Republic of Hungary
Section 15
...
"(4) Persons of legal age whose necessary discretionary ability for conducting their affairs is - owing to their mental state or unsound mind - completely and perpetually absent shall be placed by a court in a conservatorship that limits their competency.
(5) The court ruling of limited legal competency shall specify the date by which to initiate the statutory review defined in Section 14/A, unless the lack of discretionary ability of the person affected appears permanent, which shall be attested by a forensic medical expert."
Ld. részletesen :
http://www.lawandtranslation.com/szolgaltatasaink/jogszabaly...
Közvetlen link (angol): http://www.civil.info.hu/uploaded/documents/seged/NK/ActIVof...
Közvetlen link (magyar):
http://www.complex.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=95900004.TV
...
"(4) Persons of legal age whose necessary discretionary ability for conducting their affairs is - owing to their mental state or unsound mind - completely and perpetually absent shall be placed by a court in a conservatorship that limits their competency.
(5) The court ruling of limited legal competency shall specify the date by which to initiate the statutory review defined in Section 14/A, unless the lack of discretionary ability of the person affected appears permanent, which shall be attested by a forensic medical expert."
Ld. részletesen :
http://www.lawandtranslation.com/szolgaltatasaink/jogszabaly...
Közvetlen link (angol): http://www.civil.info.hu/uploaded/documents/seged/NK/ActIVof...
Közvetlen link (magyar):
http://www.complex.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=95900004.TV
Peer comments on this reference comment:
agree |
Ildiko Santana
: Köszönjük! Ott van bizony a helyes megoldás, a (4) bekezdés vége táján: "...shall be placed by a court in a conservatorship that limits their competency".
20 hrs
|
Köszönöm!
|
Discussion
A legal incapacity-t meg különösen a social incapacity-t meg nem is értem: az utóbbiba kiket sorolnál? pl. az autistákat? vagy a lecsúszott szegényeket?
Szerintem juvera megfejtése a helyes, kár azt átfogalmazgatni.
b. A magyar sem azt mondja, hogy kiskorúakra vonatkozik, hanem nagyon helyesen azt, hogy bizonyos életkort betöltő egyénekre a nagykorú személy gondnokság alá helyezési eljárás alkalmazandó. Mint ahogy ebben az esetben a magyar meghatározásban szereplő kor sem feltétlenül egyezik meg egyéb (magyar) törvényben található "nagykorúsággal", ugyanúgy más országok törvényei más korokat jelölhetnek meg erre a célra. Ezért, ha ez fontos, akkor arra van szükség, hogy tudatában legyünk az adott esetben szóbanforgó törvényben szereplő "felnőttnek számító" korhatárral, ami itt gyakorlatilag a 14. év betöltése.
c. Az "incapacity" ugyanúgy magába foglalja a cselekvőképtelenség minden árnyalatát, mint a magyar szó, és semmi esetre sem szorul a szellemi fogyatékosságra.
“... a person (who) ... because of mental infirmity arising from disease, age, or otherwise, or disorder or disability of mind arising from the use of drugs, (is) incapable of managing his or her affairs or incapable of managing himself or herself....”
Szerintem tehát két okból sem helyes a "guardianship of incapable adult" javaslat. Egyrészt nem vonatkozik kiskorúakra (a magyar meghatározás igen), másrészt csak szellemi fogyatékosságot fed, míg a cselekvőképtelenség mind a szellemi, mind a szociális, mind a jogi értelmezést tartalmazza.