Glossary entry

Hungarian term or phrase:

cselekvőképességet kizáró gondnokság

English translation:

conservatorship

Added to glossary by Ildiko Santana
Mar 7, 2010 13:51
14 yrs ago
10 viewers *
Hungarian term

cselekvőképességet kizáró gondnokság

Hungarian to English Law/Patents Law (general)
A cselekvőképességet érintő gondnokságnak két fajtája van: a cselekvőképességet korlátozó vagy a cselekvőképességet kizáró gondnokság. Kizárólag a bíróság jogosult a törvényi feltételeknek megfelelően gondnokság alá helyezést elrendelni. A magyar Ptk. 15. § (4)szerint:

A cselekvőképességet kizáró gondnokság alá a bíróság azt a nagykorú személyt helyezi, akinek ügyei viteléhez szükséges belátási képessége – pszichés állapota vagy szellemi fogyatkozása miatt – tartósan teljes mértékben hiányzik.

Ptk. 12/B. § (2):

Cselekvőképtelen az a tizennegyedik életévét már betöltött kiskorú is, akit a bíróság cselekvőképességet kizáró gondnokság alá helyezett. A gondnokság alá helyezési eljárásra a nagykorú személy gondnokság aklá helyezési eljárása alkalmazandó. A gondnokság hatálya a nagykorúság elérésével áll be, de a kiskorú már a határozat jogerőre emelkedésével cselekvőképtelenné válik. wikipedia (http://hu.wikipedia.org/wiki/Cselekvőképességet_kizáró_gondn...
Change log

Mar 14, 2010 23:45: Ildiko Santana changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/753724">Blanka Nagy's</a> old entry - "cselekvőképességet kizáró gondnokság"" to ""conservatorship/guardianship""

Discussion

Eva Blanar Mar 7, 2010:
Van, amikor nagyonis aktív a delikvens... ... gondnokság alá helyezésre általában akkor van szükség, amikor képes cselekedni, de arra nem képes, hogy átlássa cselekvéseinek következményeit, és ahhoz se fogyatékosnak, se szellemileg sérültnek nem kell lennie (lehet egy egyszerű gamer, vagy netán kábszeres), vagy előrehaladott érelmeszesedés miatt alkalmatlan a jogai gyakorlására.
A legal incapacity-t meg különösen a social incapacity-t meg nem is értem: az utóbbiba kiket sorolnál? pl. az autistákat? vagy a lecsúszott szegényeket?
Szerintem juvera megfejtése a helyes, kár azt átfogalmazgatni.
juvera Mar 7, 2010:
"angol jogszabály"? a. Az idézeted british columbiai törvény, nem "angol jogszabály", nincs is benne, hogy milyen korúakról van szó és különben is, nem lehet minden hasonló jogszabály között szó szerinti párhuzamot húzni.
b. A magyar sem azt mondja, hogy kiskorúakra vonatkozik, hanem nagyon helyesen azt, hogy bizonyos életkort betöltő egyénekre a nagykorú személy gondnokság alá helyezési eljárás alkalmazandó. Mint ahogy ebben az esetben a magyar meghatározásban szereplő kor sem feltétlenül egyezik meg egyéb (magyar) törvényben található "nagykorúsággal", ugyanúgy más országok törvényei más korokat jelölhetnek meg erre a célra. Ezért, ha ez fontos, akkor arra van szükség, hogy tudatában legyünk az adott esetben szóbanforgó törvényben szereplő "felnőttnek számító" korhatárral, ami itt gyakorlatilag a 14. év betöltése.
c. Az "incapacity" ugyanúgy magába foglalja a cselekvőképtelenség minden árnyalatát, mint a magyar szó, és semmi esetre sem szorul a szellemi fogyatékosságra.
Ildiko Santana Mar 7, 2010:
Nem "incapable adult" Az "incapable adult" angol jogszabályi definíciója:
“... a person (who) ... because of mental infirmity arising from disease, age, or otherwise, or disorder or disability of mind arising from the use of drugs, (is) incapable of managing his or her affairs or incapable of managing himself or herself....”
Szerintem tehát két okból sem helyes a "guardianship of incapable adult" javaslat. Egyrészt nem vonatkozik kiskorúakra (a magyar meghatározás igen), másrészt csak szellemi fogyatékosságot fed, míg a cselekvőképtelenség mind a szellemi, mind a szociális, mind a jogi értelmezést tartalmazza.

Proposed translations

1 day 15 hrs
Selected

conservatorship

cselekvőképességet kizáró gondnokság - alatt áll / alá helyez -:
be under / place under conservatorship

cselekvőképességet érintő gondnokság: guardianship affecting legal capacity
korlátozott cselekvőképesség: limited capacity

/forrás: Magyar-Angol-Magyar Jogi Szakszótár, KJK-KERSZÖV Jogi és Üzleti Kiadó, 2003./

Conservatorship - jogi definíció angol nyelven:
"A conservatorship is created by the appointment of a conservator, also sometimes called a guardian. A conservator is a person or entity appointed by a court to manage the property, daily affairs, and financial affairs of another person, usually someone who is incompetent by reason of a physical or mental infirmity or age. (...)"
Teljes definíció:
http://definitions.uslegal.com/c/conservatorships/

--------------------------------------------------
Note added at 3 days58 mins (2010-03-10 14:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

További definíciók, Conservatorship:
- Bookman, Harrington, Pass & Reisner (2007) Family caregiver handbook: Legal processes in which a probate court appoints one or more persons to handle the financial affairs of a person the court determines to be incompetent or otherwise unable to handle his/her own finances.
- Investment dictionary: A circumstance in which the court declares an individual unable to take care of legal matters and appoints another individual, known as a conservator, to do so.
- InvestorWords: A situation where a person (called the conservator) is appointed to manage the affairs of another person, who a court ruled is unable to make decisions themselves.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

full guardianship of incapable adult

A cselekvőképességet korlátozó pedig "partial guardianship of incapable adults".
Ha nagyon részletes pontossággal akarjuk kifejezni, akkor hozzá lehet tenni:
full guardianship of fully incapable adults;
de nincs rá igazán szükség, mert a full guardianship utal arra, hogy az illető teljesen cselekvőképtelen, ezért kell a "full" - az önálló cselekvési lehetőséget kizáró gondnokság. Az adult pedig kifejezi azt, amit az általad idézett szöveg meghatároz: a nagykorú személy gondnokság alá helyezési eljárása alá tartozó személyekről van szó.

Itt elsősorban nem a cselekvőképesség mibenlétéről, hanem mértékéről van szó. Különbséget akarnak tenni a hosszú időre teljesen döntésképtelenek és azok között, akiknek van némi megértése és véleménye arról, hogy mi történik velük, vagy az állapotuk változó.

The appointment may be for full or partial guardianship, limited to... www.gov.pe.ca/law/statutes/pdf/a-05.pdf

Texas laws also express a clear preference for partial guardianship for limited decision-making power rather than full guardianship over all possible life decisions
www.selfdetermined.org/images/PDF/guardianship.pdf

Itt egy cikk, amelyben pont a magyar és cseh jogi helyzetről írnak:
"...either full guardianship or partial guardianship"
www.mdac.info/files/MDAC policy paper_legal capacity.doc

Ezt a változást az Európa Tanács irányzatai miatt kell eszközölni, amelyek itt olvashatók:
http://www.coe.int/t/dg3/healthbioethic/texts_and_documents/...
Peer comment(s):

disagree Ildiko Santana : "Adult": "felnőtt". Fent: "Cselekvőképtelen az a 14. életévét már betöltött kiskorú is, akit ..." "Incapable": "nem jogképes" (jogi szótár). "Cselekvőképtelen" (személy) : "incompetent" (person)(jogi szótár). //"Conservator" meghatározás- ld. lent.
19 mins
Írjam oda, hogy a "conservator"-nak mi az angol meghatározása? / Ha rá kerülne a sor, akkor jobban szeretném, hogy őrködjenek felettem, minthogy konzerváljanak. ;-)))
agree Eva Blanar : szerintem ez a jó: a foglalkoztatási rátát is a 15-74 éves korú lakosságra számolják, merthogy az már "adult".
2 hrs
Köszönöm
Something went wrong...

Reference comments

19 hrs
Reference:

Act IV of 1959 on the civil code of the Republic of Hungary

Section 15
...
"(4) Persons of legal age whose necessary discretionary ability for conducting their affairs is - owing to their mental state or unsound mind - completely and perpetually absent shall be placed by a court in a conservatorship that limits their competency.
(5) The court ruling of limited legal competency shall specify the date by which to initiate the statutory review defined in Section 14/A, unless the lack of discretionary ability of the person affected appears permanent, which shall be attested by a forensic medical expert."

Ld. részletesen :

http://www.lawandtranslation.com/szolgaltatasaink/jogszabaly...

Közvetlen link (angol): http://www.civil.info.hu/uploaded/documents/seged/NK/ActIVof...

Közvetlen link (magyar):
http://www.complex.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=95900004.TV
Peer comments on this reference comment:

agree Ildiko Santana : Köszönjük! Ott van bizony a helyes megoldás, a (4) bekezdés vége táján: "...shall be placed by a court in a conservatorship that limits their competency".
20 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search