Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sottoslivellamento ST rettilineo
English translation:
horizontal ST depression
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-24 16:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 21, 2010 07:17
14 yrs ago
10 viewers *
Italian term
sottoslivellamento ST rettilineo
Italian to English
Medical
Medical: Cardiology
ECG readings
"...all'ECG evidenza di sottoslivellamento ST *rettilineo* da V3 a V6 ..."
It's really the word 'rettilineo' that I'm not sure about. I only find 6 google references for the phrase 'rectilinear ST segment depression'. Is there another word (like 'horizontal' perhaps -- is that the same thing?) that's used in English in this situation?
This is from a discharge report of a patient admitted for angina and diagnosed with 'NSTEMI per ristenosi intrastent coronaria Dx'.
Thanks for the invaluable help!
It's really the word 'rettilineo' that I'm not sure about. I only find 6 google references for the phrase 'rectilinear ST segment depression'. Is there another word (like 'horizontal' perhaps -- is that the same thing?) that's used in English in this situation?
This is from a discharge report of a patient admitted for angina and diagnosed with 'NSTEMI per ristenosi intrastent coronaria Dx'.
Thanks for the invaluable help!
Proposed translations
(English)
3 +2 | horizontal ST depression | Anne Schulz |
Proposed translations
+2
40 mins
Selected
horizontal ST depression
AFAIK "horizontal" is most common, "flat" being another option with ST depressions
(see e.g. http://www.madsci.com/manu/ekg_st-t.htm#ST segment depression)
(see e.g. http://www.madsci.com/manu/ekg_st-t.htm#ST segment depression)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Anne thank you again for your help ... and it's very nice to have the support of our expert colleagues also. "
Something went wrong...